鳳飛飛 - 今宵多珍重 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 今宵多珍重




今宵多珍重
Cherish Tonight
南風吻臉輕輕
The south wind gently kisses my face
飄過來花香濃
And carries the fragrance of flowers
南風吻臉輕輕
The south wind gently kisses my face
星已稀月迷朦
As the stars wane and the moon grows dim
我倆緊偎親親
We cuddle closely
說不完情意濃
And express our endless love
我倆緊偎親親
We cuddle closely
句句話都由衷
Each word comes from the heart
不管明天
Regardless of tomorrow
到明天要相送
Tomorrow we must part
戀著今宵
Let us cherish tonight
把今宵多珍重
And treasure every precious moment
我倆臨別依依
We bid farewell reluctantly
怨太陽快升東
Resenting the dawning sun
我倆臨別依依
We bid farewell reluctantly
要再見在夢中
Hoping to meet again in our dreams
不管明天
Regardless of tomorrow
到明天要相送
Tomorrow we must part
戀著今宵
Let us cherish tonight
把今宵多珍重
And treasure every precious moment
我倆臨別依依
We bid farewell reluctantly
怨太陽快升東
Resenting the dawning sun
我倆臨別依依
We bid farewell reluctantly
要再見在夢中
Hoping to meet again in our dreams





Writer(s): Fu Ling Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.