Paroles et traduction 鳳飛飛 - 何日君再來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何日君再來
When Will You Return Again?
好花不常开
好景不常在
Beautiful
flowers
don't
bloom
for
long,
good
times
don't
last
forever
愁堆解笑眉
泪洒相思带
I
bear
my
sorrow
with
a
smiling
face,
tears
streaming
down
my
cheeks
of
longing
今宵离别后
何日君再来
Tonight
we
bid
farewell,
when
will
you
return
again?
喝完了这杯
请进点小菜
After
you
finish
this
drink,
please
have
some
appetizers
人生难得几回醉
不欢更何待
In
life,
we
rarely
find
moments
of
intoxication,
don't
waste
these
moments
今宵离别后
何日君再来
Tonight
we
bid
farewell,
when
will
you
return
again?
玉漏频相催
良辰去不回
The
water
clock
constantly
urges
us,
good
times
pass
by
so
quickly
一刻千金价
痛饮莫徘徊
Time
is
precious,
let's
drink
to
our
heart's
content
and
not
linger
今宵离别后
何日君再来
Tonight
we
bid
farewell,
when
will
you
return
again?
喝完了这杯
请进点小菜
After
you
finish
this
drink,
please
have
some
appetizers
人生难得几回醉
不欢更何待
In
life,
we
rarely
find
moments
of
intoxication,
don't
waste
these
moments
今宵离别后
何日君再来
Tonight
we
bid
farewell,
when
will
you
return
again?
喝完了这杯
请进点小菜
After
you
finish
this
drink,
please
have
some
appetizers
人生难得几回醉
不欢更何待
In
life,
we
rarely
find
moments
of
intoxication,
don't
waste
these
moments
今宵离别后
何日君再来
Tonight
we
bid
farewell,
when
will
you
return
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xue An Liu
Album
鳳聲歲月
date de sortie
17-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.