鳳飛飛 - 何时才知道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 何时才知道




何时才知道
When Will You Know
嘟... 嘟嘟嘟哇
Doo... Doo-doo-doo-wah
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Doo-doo-doo-wah Yay-yay-yay-yay
嘟... 嘟嘟嘟哇
Doo... Doo-doo-doo-wah
嘟嘟嘟哇 嘟嘟嘟哇
Doo-doo-doo-wah Doo-doo-doo-wah
谁在燃烧晚霞 邀来清风飘送花香
Who's burning the sunset, inviting the cool breeze to carry the floral fragrance?
情丝缕缕飞扬 有个人教我常怀想
Threads of sentiment fluttering, someone makes me always reminisce;
谁在拨弄海洋 掀起浪花带来欢唱
Who's strumming the ocean, stirring up waves to bring joy?
爱在心中荡漾 有个人教我费思量
Love is rippling in my heart, someone makes me lose myself in thought;
教我费思量 教我常怀想
Makes me lose myself in thought, makes me always reminisce
可爱的人儿呀萦绕在心上
You, my sweetheart, linger in my heart.
浪花也知道 晚霞也明了
The waves know, and the sunset understands;
我的心难道难道你不明了
Don't you understand my heart, do you?
可爱的人 到何时你才明了
Oh, my sweetheart, when will you know?
嘟... 嘟嘟嘟哇
Doo... Doo-doo-doo-wah
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Doo-doo-doo-wah Yay-yay-yay-yay
嘟... 嘟嘟嘟哇
Doo... Doo-doo-doo-wah
嘟嘟嘟哇 嘟嘟嘟哇
Doo-doo-doo-wah Doo-doo-doo-wah
谁在燃烧晚霞 邀来清风飘送花香
Who's burning the sunset, inviting the cool breeze to carry the floral fragrance?
情丝缕缕飞扬 有个人教我常怀想
Threads of sentiment fluttering, someone makes me always reminisce;
谁在拨弄海洋 掀起浪花带来欢唱
Who's strumming the ocean, stirring up waves to bring joy?
爱在心中荡漾 有个人教我费思量
Love is rippling in my heart, someone makes me lose myself in thought;
教我费思量 教我常怀想
Makes me lose myself in thought, makes me always reminisce
可爱的人儿呀萦绕在心上
You, my sweetheart, linger in my heart.
浪花也知道 晚霞也明了
The waves know, and the sunset understands;
我的心难道难道你不明了
Don't you understand my heart, do you?
可爱的人 到何时你才明了
Oh, my sweetheart, when will you know?
嘟... 嘟嘟嘟哇
Doo... Doo-doo-doo-wah
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Doo-doo-doo-wah Yay-yay-yay-yay
嘟... 嘟嘟嘟哇
Doo... Doo-doo-doo-wah
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Doo-doo-doo-wah Yay-yay-yay-yay
嘟... 嘟嘟嘟哇
Doo... Doo-doo-doo-wah
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Doo-doo-doo-wah Yay-yay-yay-yay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.