Paroles et traduction 鳳飛飛 - 再会吧原野
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再会吧原野
Farewell to the Wild
对你对你告别
To
you,
to
you,
farewell
再会吧要分离
Farewell,
it's
time
to
part
这一片原野风光太旖旎
This
vast,
enchanting
wilderness
远山高高地接天际
Distant
mountains
touch
the
sky
瞧白云飘
白云飘
群雁飞
See
the
white
clouds
drift,
the
white
clouds
drift,
the
geese
fly
高峰有积雪
相映更美丽
Snow-capped
peaks,
a
breathtaking
sight
对你对你告别
To
you,
to
you,
farewell
再会吧要分离
Farewell,
it's
time
to
part
这一片原野风光多奇异
This
wondrous,
ever-changing
wild
青草长长有千百里
Endless
grasslands,
stretching
for
miles
瞧牛羊肥
牛羊肥
排成队
See
the
cattle
graze,
the
cattle
graze,
in
perfect
line
风吹过牧场
尘沙全飞起
Wind
sweeps
across
the
pasture,
stirring
up
the
dust
对你对你告别
To
you,
to
you,
farewell
再会吧要分离
Farewell,
it's
time
to
part
这一片原野风光难忘记
This
unforgettable
wilderness
最可爱在那黄昏里
Most
enchanting
at
dusk's
embrace
瞧夕阳下
夕阳下
暮烟升
See
the
sunset
glow,
the
sunset
glow,
the
evening
mist
rise
赶回那牛羊
牧童心头喜
Shepherd
boy
calls
his
flock
home,
his
heart
filled
with
joy
对你对你告别
To
you,
to
you,
farewell
再会吧要分离
Farewell,
it's
time
to
part
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.