鳳飛飛 - 出人頭地 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 出人頭地




出人頭地
Выбиться в люди
哪个不想 出人头地
Кто ж не хочет выбиться в люди,
说起来简单 做起来不易
Сказать легко, а сделать трудно.
哪个不愿 登峰造极
Кто ж не хочет достичь вершин,
首先要问一问你自己
Сначала спроси себя, дружок,
哎哟朋友 你有没有自私自利
Эй, милый, эгоистичен ли ты,
哎哟朋友 你有没有自暴自弃
Эй, милый, опустил ли ты руки,
哎哟朋友 你有没有尽心尽力
Эй, милый, выкладываешься ли ты,
不努力怎会出人头地
Без труда в люди не пробьешься.
不要空想 出人头地
Не мечтай попусту выбиться в люди,
那万丈高楼 由平地造起
Ведь небоскреб с земли растет.
不要空想 登峰造极
Не мечтай попусту достичь вершин,
大海洋缘由于小水滴
Океан ведь из капель состоит.
哎哟朋友 你必须要先人后己
Эй, милый, ты должен думать о других,
哎哟朋友 你必须要自食其力
Эй, милый, ты должен сам себя кормить,
哎哟朋友 你必须要自强不息
Эй, милый, ты должен быть сильным духом,
到头来终会出人头地
И в конце концов пробьешься ты.
哎哟朋友 你有没有自私自利
Эй, милый, эгоистичен ли ты,
哎哟朋友 你有没有自暴自弃
Эй, милый, опустил ли ты руки,
哎哟朋友 你有没有尽心尽力
Эй, милый, выкладываешься ли ты,
不努力怎会出人头地
Без труда в люди не пробьешься.





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.