Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
鳳飛飛
午夜的街头
Traduction en anglais
鳳飛飛
-
午夜的街头
Paroles et traduction 鳳飛飛 - 午夜的街头
Copier dans
Copier la traduction
午夜的街头
Midnight Street
午夜的街头
Midnight
street
有我沉沉的冷漠
My
heart
is
heavy
with
indifference
on
the
midnight
street
那驱散不尽的冷风
The
ceaseless
icy
wind
打断我尚未完结的梦
Breaks
the
unfinished
dream
午夜的街头
Midnight
street
多少故事在其中
Many
stories
reside
here
那即将熄灭的烟头
The
cigarette
butt
about
to
go
out
提醒我剧终的时候
Warns
me
that
the
drama
is
ending
如果说这是路的尽头
If
this
is
the
end
of
the
road
我想我不再回头
I
think
I
will
not
turn
back
就让这些燃烧的梦
Let
these
flaming
dreams
一起熄灭
Be
extinguished
一起熄灭在午夜的街头
Be
extinguished
together
on
the
midnight
street
让我潇洒的走过
Allow
me
to
pass
by
gracefully
穿越那无奈的忧愁
Through
the
helplessness
of
my
sorrow
走出那午夜笼罩的尽头
Leave
the
endpoint
enshrouded
in
midnight
behind
午夜的街头
Midnight
street
有我沉沉的冷漠
My
heart
is
heavy
with
indifference
on
the
midnight
street
那驱散不尽的冷风
The
ceaseless
icy
wind
打断我尚未完结的梦
Breaks
the
unfinished
dream
午夜的街头
Midnight
street
多少故事在其中
Many
stories
reside
here
那即将熄灭的烟头
The
cigarette
butt
about
to
go
out
提醒我剧终的时候
Warns
me
that
the
drama
is
ending
如果说这是路的尽头
If
this
is
the
end
of
the
road
我想我不再回头
I
think
I
will
not
turn
back
就让这些燃烧的梦
Let
these
flaming
dreams
一起熄灭
Be
extinguished
一起熄灭在午夜的街头
Be
extinguished
together
on
the
midnight
street
让我潇洒的走过
Allow
me
to
pass
by
gracefully
穿越那无奈的忧愁
Through
the
helplessness
of
my
sorrow
走出那午夜笼罩的尽头
Leave
the
endpoint
enshrouded
in
midnight
behind
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
何启弘, 陈复平
Album
专辑精华篇
date de sortie
21-06-2012
1
寻
2
夏的季节
3
潇洒的走
4
午夜的街头
5
凉呀凉
6
夏艳
7
牵情
8
潮夕
9
划过彩虹
10
别再同憧憬
Plus d'albums
Best Of The Best Feng Feifei, Vol. 1
2017
Best Of The Best Feng Feifei, Vol. 2
2017
Best Of The Best Feng Feifei, Vol. 1
2017
鳳飛飛金唱片第六集
2017
鳳飛飛金唱片第五集
2017
鳳飛飛金唱片第二集
2017
鳳飛飛金唱片第四集
2017
鳳飛飛金唱片第一集
2017
思念之心 (仲夏專輯) [修復版]
2016
鳳聲歲月
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.