鳳飛飛 - 寻 - traduction des paroles en allemand

- 鳳飛飛traduction en allemand




Suchen
留不住的白云 飘过片刻的光影
Nicht haltbare Wolken, flüchtige Lichter
悄悄地追寻 永远不变的心
Leise suche ich ein unveränderliches Herz
潇洒的心灵 带着无限的憧憬
Ein freier Geist, voller unendlicher Sehnsucht
默默地耕耘 寻回消失的光景
Stille Arbeit, um verschwundene Tage zurückzubringen
曾经有过灿烂的一段情
Es gab einmal eine strahlende Liebe
带着深切喜悦的一颗心
Mit einem Herzen voll tiefer Freude
为何如今深深地伤我心
Warum verletzt es mich nun so sehr?
昨日爱情象玫瑰般清新
Gestern war die Liebe frisch wie eine Rose
带着温馨无比的恋情
Erfüllt von zärtlicher Zuneigung
为何如今变成回忆的幻影
Warum ist sie jetzt nur noch ein Schatten der Erinnerung?
留不住的白云 飘过片刻的光影
Nicht haltbare Wolken, flüchtige Lichter
悄悄地追寻 永远不变的心
Leise suche ich ein unveränderliches Herz
潇洒的心灵 带着无限的憧憬
Ein freier Geist, voller unendlicher Sehnsucht
默默地耕耘 寻回消失的光景
Stille Arbeit, um verschwundene Tage zurückzubringen
曾经有过灿烂的一段情
Es gab einmal eine strahlende Liebe
带着深切喜悦的一颗心
Mit einem Herzen voll tiefer Freude
为何如今深深地伤我心
Warum verletzt es mich nun so sehr?
昨日爱情象玫瑰般清新
Gestern war die Liebe frisch wie eine Rose
带着温馨无比的恋情
Erfüllt von zärtlicher Zuneigung
为何如今变成回忆的幻影
Warum ist sie jetzt nur noch ein Schatten der Erinnerung?
曾经有过灿烂的一段情
Es gab einmal eine strahlende Liebe
带着深切喜悦的一颗心
Mit einem Herzen voll tiefer Freude
为何如今深深地伤我心
Warum verletzt es mich nun so sehr?
昨日爱情象玫瑰般清新
Gestern war die Liebe frisch wie eine Rose
带着温馨无比的恋情
Erfüllt von zärtlicher Zuneigung
为何如今变成回忆的幻影
Warum ist sie jetzt nur noch ein Schatten der Erinnerung?





Writer(s): 洪爱伦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.