鳳飛飛 - 岷江夜曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 岷江夜曲




岷江夜曲
Ночная серенада на реке Миньцзян
椰林模糊月朦胧
Кокосовая роща в дымке, луна туманна,
渔火零落映江中
Рыбацкие огни мерцают на реке.
船家女轻唱着船歌
Девушка с лодки тихо поет,
随着晚风处处送
Песня с вечерним ветром летит.
岷江夜,恍似梦
Ночь на Миньцзян, словно сон,
红男绿女互诉情衷
Юноши и девушки делятся чувствами.
心相印,意相同
Сердца бьются в унисон,
对对爱侣情且正浓
Мысли текут одним потоком.
椰林模糊月朦胧
Влюбленные пары полны нежности.
渔火零落映江中
Кокосовая роща в дымке, луна туманна,
船家女轻唱着船歌
Рыбацкие огни мерцают на реке.
随着晚风处处送
Девушка с лодки тихо поет,
岷江夜,恍似梦
Ночь на Миньцзян, словно сон,
红男绿女互诉情衷
Юноши и девушки делятся чувствами.
心相印,意相同
Сердца бьются в унисон,
对对爱侣情且正浓
Мысли текут одним потоком.
椰林模糊月朦胧
Влюбленные пары полны нежности.
渔火零落映江中
Кокосовая роща в дымке, луна туманна,
船家女轻唱着船歌
Рыбацкие огни мерцают на реке.
随着晚风处处送
Девушка с лодки тихо поет,
随着晚风处处送
Песня с вечерним ветром летит.





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.