暮情 - 鳳飛飛traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽下
獨徘徊
В
лучах
заката,
одиноко
брожу,
靜待著夜幕低垂
Тихо
жду,
когда
ночь
опустится
на
землю.
晚風輕輕地吹
Ветер
ласково
шепчет,
我想起和你相依偎
И
я
вспоминаю,
как
мы
были
вместе.
希望晚風帶來花蕾
Надеюсь,
вечерний
ветер
принесет
бутоны
цветов,
誰知道它吹來片片落葉
Но
он
приносит
лишь
опавшие
листья.
落葉
落葉
徘徊
徘徊
Листья,
листья
кружатся,
кружатся,
我的情已難追
Мои
чувства
уже
не
вернуть.
夕陽下
獨徘徊
В
лучах
заката,
одиноко
брожу,
靜待著夜幕低垂
Тихо
жду,
когда
ночь
опустится
на
землю.
晚風輕輕地吹
Ветер
ласково
шепчет,
我想起和你相依偎
И
я
вспоминаю,
как
мы
были
вместе.
希望晚風帶來花蕾
Надеюсь,
вечерний
ветер
принесет
бутоны
цветов,
誰知道它吹來片片落葉
Но
он
приносит
лишь
опавшие
листья.
落葉
落葉
徘徊
徘徊
Листья,
листья
кружатся,
кружатся,
我的情已難追
Мои
чувства
уже
не
вернуть.
希望晚風帶來花蕾
Надеюсь,
вечерний
ветер
принесет
бутоны
цветов,
誰知道它吹來片片落葉
Но
он
приносит
лишь
опавшие
листья.
落葉
落葉
徘徊
徘徊
Листья,
листья
кружатся,
кружатся,
我的情已難追
Мои
чувства
уже
не
вернуть.
落葉
落葉
徘徊
徘徊
Листья,
листья
кружатся,
кружатся,
我的情已難追
Мои
чувства
уже
не
вернуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Chen, 孟逊
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.