鳳飛飛 - 深深想你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 深深想你




深深想你
Thinking of You
在这秋凉暖暖午后
In this cozy autumn afternoon
落叶萧瑟街头
As fallen leaves dance on the deserted streets
有一股莫名烦扰 涌上我心头
An unknown sadness washes over me
难免有离别后 忧忧情愁
It's hard to escape the post-separation blues
总无法去摆脱
They just won't go away
收拾起依恋情绪 淡忘那过去
I try to let go, forget the past
怎么说世上总有许多不得已
But life has a way of throwing curveballs
又何去必意
So I tell myself, what's the use
甜蜜爱也许无结局
Maybe our love was meant to be unfinished
也一种美丽
That makes it all the more beautiful
留心中一丝温暖
So I hold onto this tiny flame of warmth
就不停地不停想你
And can't stop thinking about you
依然深深地深深想你
Yes, I still think of you, deeply
这份情 让它延续
Let this love and longing linger
纵然无由云从来不停留
Even though like clouds, it's meant to pass
海市蜃楼化烟没
Like a mirage, it's now gone
把一场悲欢离合 注定角色
Our play in this tragicomedy of love ends
好好走过
Now we must move on
在这秋凉暖暖午后
In this cozy autumn afternoon
落叶萧瑟街头
As fallen leaves dance on the deserted streets
有一股莫名烦扰 涌上我心头
An unknown sadness washes over me
难免有离别后 忧忧情愁
It's hard to escape the post-separation blues
总无法去摆脱
They just won't go away
收拾起依恋情绪 淡忘那过去
I try to let go, forget the past
怎么说世上总有许多不得已
But life has a way of throwing curveballs
又何去必意
So I tell myself, what's the use
甜蜜爱也许无结局
Maybe our love was meant to be unfinished
也一种美丽
That makes it all the more beautiful
留心中一丝温暖
So I hold onto this tiny flame of warmth
就不停地不停想你
And can't stop thinking about you
依然深深地深深想你
Yes, I still think of you, deeply
这份情 让它延续
Let this love and longing linger
纵然无由云从来不停留
Even though like clouds, it's meant to pass
海市蜃楼化烟没
Like a mirage, it's now gone
把一场悲欢离合 注定角色
Our play in this tragicomedy of love ends
好好走过
Now we must move on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.