Paroles et traduction 鳳飛飛 - 潇洒的走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
潇洒的走
Walking Away in Style
昨日的朋友
悄悄的离去
My
dear
friend
from
yesterday,
you
quietly
left
就这样无声无息离开你
Just
like
that,
silently
and
without
a
trace,
you
left
me
仿佛在你眼里感到无限的悲戚
As
if
your
eyes
were
filled
with
infinite
sorrow
好象夜雾层层笼罩你的心里
Like
a
thick
fog
enveloping
your
heart
也许你从来不愿告诉我
Perhaps
you
never
wanted
to
tell
me
我也不想再问你为什么
And
I
don't
want
to
ask
you
why
anymore
夏日风已吹远
吹得无影又无踪
The
summer
wind
has
blown
away,
leaving
no
trace
所以我将会忘记昨夜的你
So
I
will
forget
the
you
of
last
night
别说爱情就是你的名和姓
Let's
not
even
speak
of
the
love
that
was
your
name
and
surname
就除了感情你都不愿再接近
Except
for
love,
you
were
unwilling
to
get
close
to
anything
破碎的心难填平
昨日醉心的恋情
A
broken
heart
is
hard
to
mend,
a
love
that
was
once
intoxicating
所以我将忘记你的背影
So
I
will
forget
your
silhouette
昨日的朋友
悄悄的离去
My
dear
friend
from
yesterday,
you
quietly
left
就这样无声无息离开你
Just
like
that,
silently
and
without
a
trace,
you
left
me
仿佛在你眼里感到无限的悲戚
As
if
your
eyes
were
filled
with
infinite
sorrow
好象夜雾层层笼罩你的心里
Like
a
thick
fog
enveloping
your
heart
也许你从来不愿告诉我
Perhaps
you
never
wanted
to
tell
me
我也不想再问你为什么
And
I
don't
want
to
ask
you
why
anymore
夏日风已吹远
吹得无影又无踪
The
summer
wind
has
blown
away,
leaving
no
trace
所以我将会忘记昨夜的你
So
I
will
forget
the
you
of
last
night
别说爱情就是你的名和姓
Let's
not
even
speak
of
the
love
that
was
your
name
and
surname
就除了感情你都不愿再接近
Except
for
love,
you
were
unwilling
to
get
close
to
anything
破碎的心难填平
昨日醉心的恋情
A
broken
heart
is
hard
to
mend,
a
love
that
was
once
intoxicating
所以我将忘记你的背影
So
I
will
forget
your
silhouette
别说爱情就是你的名和姓
Let's
not
even
speak
of
the
love
that
was
your
name
and
surname
就除了感情你都不愿再接近
Except
for
love,
you
were
unwilling
to
get
close
to
anything
破碎的心难填平
昨日醉心的恋情
A
broken
heart
is
hard
to
mend,
a
love
that
was
once
intoxicating
所以我将忘记你的背影
So
I
will
forget
your
silhouette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima, 洪光達
Album
专辑精华篇
date de sortie
21-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.