鳳飛飛 - 相思的藤萝 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 相思的藤萝




相思的藤萝
Wisteria of Love
微风吹过没有线索
The breeze brings no clue
它悄悄留下一个我
It silently leaves only one person
天长地久没有承诺
There is no promise of forever
脸上划过一阵苦涩
A bitter taste crosses my face
只为寂寞象是缠绵的藤萝
As loneliness hangs like a wisteria vine
总是期待情诗能依旧闪烁
Always hoping that love letters will continue to flicker
我愿寂寞不再停留
I wish that loneliness would never stop
任它的安排盘绕着我
Letting it grow around me
微风吹过没有线索
The breeze brings no clue
它悄悄留下一个我
It silently leaves only one person
天长地久没有承诺
There is no promise of forever
脸上划过一阵苦涩
A bitter taste crosses my face
只为相思好比缠绵的藤萝
As love, like a wisteria vine
总是期望穿越藤外的青空
Always yearning for the blue sky beyond the vines
我愿相思永远停留
I wish that love would never stop
听它的安排选择你我
Listening to it as it chooses between you and me
只为寂寞象是缠绵的藤萝
As loneliness hangs like a wisteria vine
总是期待情诗能依旧闪烁
Always hoping that love letters will continue to flicker
我愿寂寞不再停留
I wish that loneliness would never stop
任它的安排盘绕着我
Letting it grow around me
我愿寂寞不再停留
I wish that loneliness would never stop
任它的安排盘绕着我
Letting it grow around me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.