鳳飛飛 - 秋怨 - traduction des paroles en anglais

秋怨 - 鳳飛飛traduction en anglais




秋怨
Autumn's Lament
行到溪边水流声 引阮头壳痛
As I walk by the creek, the sound of the water flowing makes my head ache.
每日思君无心晟 怨叹阮运命
Every day I think of you, my heart is heavy, and I lament my fate.
孤单无伴赏月影 也是为着兄
Lonely and alone, I gaze at the moon's reflection, all for you.
怎样兄会不知影 放阮做你行
How can you not know, and let me suffer like this?
黄昏冷淡日头落 思念阮亲哥
As the sun sets, casting a cold, dim light, I long for my beloved.
可比孤雁飞过河 目屎轮轮轲
Like a lonely goose flying over the river, my tears flow endlessly.
讲阮有君也那无 无人通所靠
You said you loved me, but now I'm all alone, with no one to rely on.
人人讲阮甲君好 想着心搅慒
Everyone says how good we are together, but it only makes my heart ache.
月色光光照山顶 天星粒粒明
Moonlight shines brightly on the mountaintop, and the stars twinkle in the sky.
前世无做歹心幸 郎君这绝情
I have never done anything wrong, yet you treat me with such indifference.
开窗无伴看月眉 引阮空悲哀
Alone, I open the window and gaze at the moon, my heart filled with sorrow.
彼时相亲佮相爱 哥哥你甘知
We once shared such love and affection. My darling, do you remember?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.