鳳飛飛 - 秋水伊人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 秋水伊人




秋水伊人
Осенняя печаль по возлюбленной
秋水伊人
Осенняя печаль по возлюбленной
编撰: yixinren
Слова: yixinren
望穿秋水
Вглядываюсь в осеннюю даль,
不见伊人的倩影
Но не вижу твоего прекрасного образа.
羹残楼静
В доме тишина, еда остыла,
孤燕两三声
Лишь слышно, как грустно щебечут ласточки.
往日的温情
Бывшая нежность
只换得眼前的凄情
Сменилась лишь тоской и болью.
梦魂无所依
Душа моя не находит покоя,
空有泪满襟
Грудь полна слёз.
几时归来呀
Когда же ты вернёшься,
伊人呀
Любимая?
几时你会穿过那边的丛林
Когда ты пройдёшь сквозь ту чащу,
那亭上的踏印
Следы на дорожке у беседки
点点地压着
Всё так же видны,
依旧是当年的情景
Как и прежде.
只有你的女儿呀
Только наша дочь
已长成活泼 天真
Выросла и стала весёлой и беззаботной.
只有你留下的女儿呀
Только дочь, которую ты оставил,
来安慰我这破碎的心
Утешает моё разбитое сердце.
望断云山不见妈妈的慈颜
Смотрю вдаль, но не вижу твоего лица, мама.
楼静羹残难耐襟寝寒
В доме пусто и холодно, еда остыла.
往日的欢乐方引出眼前的孤单
Былое счастье лишь подчёркивает нынешнее одиночество.
梦魂无所依空有泪难干
Душа моя не находит покоя, слёзы душат меня.
几时归来呦妈妈呦
Когда же ты вернёшься, мама?
几时你会回到故乡的家园
Когда ты вернёшься в наш дом?
这里边的橱具
Здесь всё та же утварь,
空弃的落叶
Опавшие листья,
依旧是当年的庭院
Всё тот же двор, что и прежде.
只有你的女儿呦
Только твоя дочь
以堕入绝望的深渊
Погрузилась в пучину отчаяния.
只有你背弃的女儿呦
Только дочь, которую ты оставил,
在忍受无尽的摧残
Терпит нескончаемые муки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.