鳳飛飛 - 苦恋歌 - traduction des paroles en allemand

苦恋歌 - 鳳飛飛traduction en allemand




苦恋歌
Lied der bitteren Liebe
明知失恋真艰苦
Ich weiß genau, Liebeskummer tut wirklich weh,
偏偏行入失恋路
Doch gehe ich bewusst den Weg des Liebeskummers.
真知烧酒不解忧
Ich weiß genau, Alkohol lindert keinen Kummer,
偏偏饮酒来添愁
Doch trinke ich bewusst, um den Kummer zu mehren.
看人相亲佮相爱
Sehe ich Paare, die sich nah sind und lieben,
见景伤情流目屎
Verletzt der Anblick mein Herz, Tränen fließen.
啥人会知阮心内
Wer kann wissen, was in meinem Herzen ist?
只有对花诉悲哀
Nur den Blumen kann ich mein Leid klagen.
明知男性真厉害
Ich weiß genau, Männer sind trügerisch,
偏偏乎伊骗不知
Doch lasse ich mich bewusst von ihm täuschen.
真知乌暗的世界
Ich kenne die dunkle Welt genau,
偏偏行对这路来
Doch gehe ich bewusst diesen Weg.
看见蝴蝶结相随
Sehe ich Schmetterlinge, die paarweise fliegen,
放阮孤单上克亏
Mich allein zu lassen, ist die größte Kränkung.
亲像花蕊离花枝
Wie eine Blüte, getrennt vom Zweig,
何时才会成双对
Wann werden wir endlich ein Paar sein?
明知对我无真情
Ich weiß genau, dass du keine echten Gefühle für mich hast,
偏偏为伊来牺牲
Doch opfere ich mich bewusst für dich auf.
真知对阮无真爱
Ich weiß genau, dass du mich nicht wahrhaft liebst,
偏偏为伊流目屎
Doch weine ich bewusst Tränen um dich.
第一痴情着是阮
Die größte Närrin in der Liebe, das bin ich,
每日目屎作饭吞
Jeden Tag schlucke ich Tränen wie Essen.
欠伊花债犹未满
Eine Blumenschuld an dich ist noch nicht beglichen,
今日才会受苦恋
Deshalb erleide ich heute diese bittere Liebe.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.