Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红红花蕊当清香
春天百花丛
Красные
тычинки
источают
аромат,
весна,
море
цветов.
青翠花蕊定定红
不惊野蜂弄
Изумрудные
тычинки,
застывшая
краснота,
не
боятся
прикосновения
диких
пчел.
心爱哥哥你一人
花美永远同
Любимый,
ты
у
меня
один,
цветы
прекрасны,
мы
всегда
вместе.
阮是忍耐风雨冻
欢迎你一人
Я
готова
терпеть
и
дождь,
и
холод,
рада
тебе
одному.
白花开透送花味
文雅自然美
Белые
цветы
дарят
свой
аромат,
изящная
природная
красота.
春天咱着放心开
鸟只乱乱飞
Весной
мы
должны
цвести
свободно,
пусть
птицы
беспорядочно
летают.
阮是爱哥有情义
疼痛结相随
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
верна,
и
в
радости,
и
в
горе
мы
вместе.
恋花多情多是非
不甘来分开
Влюблённые
бабочки,
сколько
страсти
и
сплетен,
не
хочу
с
тобой
разлучаться.
爱情投合在心内
空中月也知
Наша
любовь
совпадает,
сердца
бьются
в
унисон,
даже
луна
в
небе
это
знает.
心心相印双人爱
终身相感介
Наши
сердца
бьются
в
такт,
любовь
двух
сердец,
благодарна
тебе
до
конца
жизни.
咱是甜蜜随东西
游赏咱世界
Наша
сладость
повсюду,
давай
путешествовать
по
миру
вместе.
蝶恋花栽相等待
年久着原在
Влюблённые
бабочки
ждут,
посаженные
цветы
всегда
будут
цвести
на
прежнем
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.