鳳飛飛 - 轻轻的问一声 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 轻轻的问一声




轻轻的问一声
Asking gently
轻轻的问一声 问你是否还记得
Asking gently, I ask if you still remember
我和你遨游 迎着那温暖和风
How we sailed together in the warm breeze
弯弯的湖岸边 问你是否还记得
On the winding shore of the lake I ask if you still remember
水波的荡漾 还有飘来的花香
The ripple of the water and the scent of the flowers
问你问你是否记得
I ask you, do you remember
在那耳边悄声细语
Whispering softly in your ear
阳光下 云彩里 那一片晴空里
Under the sun, amidst the clouds, in that clear blue sky
我俩相依 我俩相依 微风传情意
We leaned on each other, we leaned on each other, the breeze carried our love
串串的梦和诗 问你是否还记得
The dreams and poems we shared, I ask if you still remember
你和我手拉手 曾经到过那角落
Hand in hand, we once walked to that corner
轻轻的问一声 问你是否还记得
Asking gently, I ask if you still remember
记得我和你 共同谱过那首歌
Remember that song we wrote together
问你问你是否记得
I ask you, do you remember
在那耳边悄声细语
Whispering softly in your ear
阳光下 云彩里 那一片晴空里
Under the sun, amidst the clouds, in that clear blue sky
我俩相依 我俩相依 微风传情意
We leaned on each other, we leaned on each other, the breeze carried our love
串串的梦和诗 问你是否还记得
The dreams and poems we shared, I ask if you still remember
你和我手拉手 曾经到过那角落
Hand in hand, we once walked to that corner
轻轻的问一声 问你是否还记得
Asking gently, I ask if you still remember
记得我和你 共同谱过那首歌
Remember that song we wrote together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.