鳳飛飛 - 雨的旋律 - traduction des paroles en allemand

雨的旋律 - 鳳飛飛traduction en allemand




雨的旋律
Der Rhythmus des Regens
夜雨仿佛也在笑我太癡呆
Der Nachtrain scheint mich auszulachen für meine Torheit
笑我窗兒一扇也不開
Lacht, dass ich kein einziges Fenster öffne
那夜雨哪裏知道我的愛不在
Doch der Regen weiß nicht, dass meine Liebe nicht hier ist
它一陣一陣灑下來
Er fällt unaufhörlich in Schauern hernieder
那夜雨仿佛也在笑我太癡呆
Der Nachtrain scheint mich auszulachen für meine Torheit
笑我淚珠滾滾頭不擡
Lacht über meine tränenüberströmten, gesenkten Augen
那夜雨哪裏知道我的心悲哀
Doch der Regen weiß nicht um mein Herz voll Kummer
它一聲一聲費疑猜
Er rauscht unentwegt voll Rätsel
雨呀 請你為我音訊帶
Oh Regen, bitte überbringe meine Nachricht
問一聲他為什麼不把我理睬
Frag ihn, warum er mich ignoriert
卻偷走那我的癡心該不該 該不該
Doch mein treues Herz gestohlen zu haben, ist das recht, ist das recht?
我心裏只有一個他是我的愛
In meinem Herzen gibt es nur einen, meine Liebe
他的言笑留在我腦海
Sein Lächeln bleibt in meinem Gedächtnis
我心裏只有一個他是我的愛
In meinem Herzen gibt es nur einen, meine Liebe
請你去給他說明白
Bitte sage es ihm deutlich
雨呀 請你為我音訊帶
Oh Regen, bitte überbringe meine Nachricht
問一聲他為什麼不把我理睬
Frag ihn, warum er mich ignoriert
卻偷走那我的癡心該不該 該不該
Doch mein treues Herz gestohlen zu haben, ist das recht, ist das recht?
我心裏只有一個他是我的愛
In meinem Herzen gibt es nur einen, meine Liebe
他的溫暖留在我胸懷
Seine Wärme bleibt in meiner Brust
我心裏只有一個他是我的愛
In meinem Herzen gibt es nur einen, meine Liebe
請你去給他說明白
Bitte sage es ihm deutlich
聽那雨聲下不停
Oh, höre den unaufhörlichen Regen
滴哩答啦滴哩答啦
Plitsch-platsch plitsch-platsch, oh
看那夜雨灑下來
Oh, sieh den Nachtregens niederfallen
滴哩答啦滴哩答啦
Plitsch-platsch plitsch-platsch, oh
聽那雨聲下不停
Oh, höre den unaufhörlichen Regen
滴哩答啦滴哩答啦
Plitsch-platsch plitsch-platsch, oh
看那夜雨灑下來
Oh, sieh den Nachtregens niederfallen





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.