Paroles et traduction 鵜島仁文 - Trust You Forever
Trust You Forever
Trust You Forever
束の間のやすらぎも振り切って
Shaking
off
the
brief
respite
ひたすら真っ直に走り続けた
I
kept
running
forward
流れる汗
拭わずに
Without
wiping
the
sweat
away
信じるものも無くただ独り
Believing
in
nothing,
and
alone
優しい心
隠して
Hiding
my
kind
heart
本当の自分
見失いそうな日々
Days
where
I
almost
lost
sight
of
the
real
me
ぶつかることで深く
結びつく友情
The
camaraderie
that
grew
deeper
through
our
clashes
傷ついたことは
無駄じゃなかったね
It
wasn't
for
nothing
that
I
got
hurt
悲しみに暮れた時
そっと手を差し伸べてみよう
When
feeling
down,
I'll
gently
reach
out
my
hand
きっといつまでも友は
My
friend
will
always
be
there
for
me
You'll
be
friends
君を見守っている
You'll
be
friends
by
my
side
いつか時代が変わっても僕は忘れない
Even
when
times
change,
I'll
never
forget
I
trust
you
forever
I
trust
you
forever
吹き渡る風が頬をかすめてく
The
wind
blowing
by
brushes
against
my
cheek
全てが目を覚ました
And
everything
comes
into
focus
新しい夢
叶う日を願いながら
Praying
for
the
day
when
my
new
dream
comes
true
きっと誰もが
胸の奥
光る宝石
I'm
sure
everyone
has
a
shining
jewel
in
their
heart
汚れた時は
涙で洗ってる
When
it
gets
dirty,
I'll
wash
it
away
with
tears
陽が落ちるまで拳を握り殴り合って
We'd
clench
our
fists
and
fight
until
the
sun
goes
down
傷だらけのままで"似た者同士"と笑ってた
Smiling
despite
being
battered
and
bruised,
because
we're
"two
of
a
kind"
背中を大地に合わせると
星空がにじんでた
With
our
backs
on
the
ground,
we
could
see
the
vast,
starry
sky
悲しみに暮れた時
そっと手を差し伸べてみよう
When
feeling
down,
I'll
gently
reach
out
my
hand
きっといつまでも友は
My
friend
will
always
be
there
for
me
You'll
be
friends
君を見守っている
You'll
be
friends
by
my
side
あきらめない明日を
そして振り向かない昨日を
A
tomorrow
that
we'll
never
give
up
on,
and
a
yesterday
we'll
never
turn
back
to
一人じゃないから
so
long
time
誓い合おう
きっと
We're
not
alone,
so
let's
make
a
pact,
once
and
for
all
いつか時代が変わっても僕は忘れない
Even
when
times
change,
I'll
never
forget
I
trust
you
forever
I
trust
you
forever
We'll
look
honest
world
We'll
look
honest
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshifumi Ushima
Album
ガンダム パック
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.