Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
unreal
Es
ist
so
unwirklich
I
just
got
the
news
today
Ich
habe
heute
erst
die
Nachricht
bekommen
I
didn't
know
what
to
say
Ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
Could
it
be
just
a
joke
Könnte
es
nur
ein
Scherz
sein
Got
on
my
knees
and
prayed
Ging
auf
die
Knie
und
betete
That
time
would
just
reverse
Dass
die
Zeit
sich
einfach
zurückdrehen
würde
Was
all
the
time
it
took?
War
das
all
die
Zeit,
die
es
brauchte?
For
my
life
to
be
shook
Um
mein
Leben
zu
erschüttern
Thrown
off
our
destiny
Von
unserem
Schicksal
abgebracht
Got
on
my
knees
and
prayed
Ging
auf
die
Knie
und
betete
But
all
I
got
was
solitude,
no
Aber
alles,
was
ich
bekam,
war
Einsamkeit,
nein
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Only
hits
home
when
you're
Trifft
einen
erst
dann,
wenn
du
Left
and
long
gone
Weg
und
längst
fort
bist
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Hits
where
it
hurts
the
most
Trifft
dort,
wo
es
am
meisten
schmerzt
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Can
be
tasted
when
wasted
Wird
spürbar,
wenn
sie
vergeudet
wurde
Is
it
all
fated
Ist
alles
Schicksal
The
Gravity
of
Brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Reminds
me
I'm
alone
Erinnert
mich
daran,
dass
ich
allein
bin
It's
been
a
year
Es
ist
ein
Jahr
her
Seven
months
and
a
day
Sieben
Monate
und
ein
Tag
The
pain
won't
go
away
Der
Schmerz
geht
nicht
weg
Since
you
have
disappeared
Seit
du
verschwunden
bist
Got
on
my
knees
and
prayed
Ging
auf
die
Knie
und
betete
But
time
would
not
reverse
Aber
die
Zeit
drehte
sich
nicht
zurück
I
can't
move
on
Ich
kann
nicht
weitermachen
Though
it's
been
so
long
Obwohl
es
so
lange
her
ist
You
know
I've
tried
to
be
strong
Du
weißt,
ich
habe
versucht,
stark
zu
sein
Gon'
never
be
the
same
Wird
nie
mehr
dasselbe
sein
Got
on
my
knees
and
prayed
Ging
auf
die
Knie
und
betete
All
I
ever
get
is
solitude,
no
Alles,
was
ich
je
bekomme,
ist
Einsamkeit,
nein
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Only
hits
home
when
you're
Trifft
einen
erst
dann,
wenn
du
Left
and
long
gone
Weg
und
längst
fort
bist
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Hits
where
it
hurts
the
most
Trifft
dort,
wo
es
am
meisten
schmerzt
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Can
be
tasted
when
wasted
Wird
spürbar,
wenn
sie
vergeudet
wurde
Is
it
all
fated
Ist
alles
Schicksal
The
Gravity
of
Brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Reminds
me
I'm
alone
Erinnert
mich
daran,
dass
ich
allein
bin
I
cry
out
Schreie
ich
auf
Why
didn't
they
take
me
home
Warum
haben
sie
mich
nicht
heimgeholt
Take
us
together
Uns
zusammen
geholt
Forever
won't
feel
so
alone
Die
Ewigkeit
würde
sich
nicht
so
allein
anfühlen
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Only
hits
home
when
you're
Trifft
einen
erst
dann,
wenn
du
Left
and
long
gone
Weg
und
längst
fort
bist
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Hits
where
it
hurts
the
most
Trifft
dort,
wo
es
am
meisten
schmerzt
The
gravity
of
brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Can
be
tasted
when
wasted
Wird
spürbar,
wenn
sie
vergeudet
wurde
Is
it
all
fated
Ist
alles
Schicksal
The
Gravity
of
Brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Reminds
me
I'm
alone
Erinnert
mich
daran,
dass
ich
allein
bin
The
Gravity
of
Brevity
Die
Schwere
der
Kürze
The
Gravity
of
Brevity
Die
Schwere
der
Kürze
The
Gravity
of
Brevity
Die
Schwere
der
Kürze
Reminds
me
of
you
Erinnert
mich
an
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.