Shiro Sagisu - Thanatos -If I Can't Be Yours- (Jazzy Side Stick mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shiro Sagisu - Thanatos -If I Can't Be Yours- (Jazzy Side Stick mix)




Now it's time, I fear to tell
Теперь пришло время, боюсь сказать.
I've been holding it back so long
Я так долго сдерживался.
But something strange deep inside of me is happening
Но что-то странное происходит глубоко внутри меня.
I feel unlike
Я чувствую себя непохожим
I've ever felt
Я никогда не чувствовал ...
And it's makin' me scared
И это пугает меня.
That I may not be what I(think I am)
Что я могу быть не тем, кем я (думаю, что я есть).
What of us, what do I say
А как же мы, что я скажу?
Are we both from a different world
Мы оба из другого мира
Cos every breath that I take, I breathe it for you
Потому что каждый вдох, который я делаю, я делаю для тебя.
I couldn't face my life without you
Я не смогу жить без тебя.
And I'm so afraid.There's nothing to comfort us
И я так боюсь,что нас ничто не утешит.
What am I, if I can't be yours
Кто я, если не могу быть твоим?
I don't sleep, don't feel a thing
Я не сплю, ничего не чувствую.
And my senses have all but gone
И мои чувства почти исчезли.
Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
Я даже не могу плакать от боли, не могу пролить ни слезинки.
I realise
Я понимаю
We're not the same
Мы не одинаковые.
And it's makin' me sad
И мне от этого грустно.
Cos we can't fullfill our dream(in the life)
Потому что мы не можем полностью осуществить нашу мечту(в жизни).
So I must, let us break free
Поэтому я должен позволить нам вырваться на свободу.
I can never be what you need
Я никогда не смогу быть тем, что тебе нужно.
If there was a way, through the hurt
Если бы был способ, через боль ...
Then I would find it
Тогда я найду его.
I'd take the blows.Yes I would fight it
Я бы принял на себя удары, да, я бы боролся с ними.
But this is the one.Impossible dream to live
Но это единственная, несбыточная мечта, чтобы жить.
What am I, if I can't be yours.
Кто я, если не могу быть твоим?





Writer(s): Mash, 鷺巣 詩郎, 鷺巣 詩郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.