Shiro Sagisu - 一期一会 (slow) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiro Sagisu - 一期一会 (slow)




一期一会 (slow)
Once in a Lifetime (slow)
見たこともない空の色 見たこともない海の色
The color of the sky I've never seen before The color of the sea I've never seen before
見たこともない野を越えて 見たこともない人に会う
Crossing a field I've never seen before Meeting people I've never seen before
急いで道をゆく人もあり
Some people hurry their way
泣き泣き 道をゆく人も
Some people cry their way
忘れないよ遠く離れても 短い日々も 浅い縁(えにし)も
I won't forget even if we're far apart The short days, the shallow connections
忘れないで私のことより あなたの笑顔を 忘れないで
Please don't forget me Forget your smile, not me
見たこともない月の下 見たこともない枝の下
Under a moon I've never seen before Under branches I've never seen before
見たこともない軒の下 見たこともない酒を汲む
Under an eaves I've never seen before Drinking sake I've never seen before
人間好きになりたいために
To become fond of people
旅を続けてゆくのでしょう
That's probably why I continue my journey
忘れないよ遠く離れても 短い日々も 浅い縁も
I won't forget even if we're far apart The short days, the shallow connections
忘れないで私のことより あなたの笑顔を 忘れないで
Please don't forget me Forget your smile, not me
一期一会の はかなさつらさ
The transience of a once-in-a-lifetime encounter
人恋しさをつのらせる
Heightens my longing for others
忘れないよ遠く離れても 短い日々も 浅い縁も
I won't forget even if we're far apart The short days, the shallow connections
忘れないで私のことより あなたの笑顔を 忘れないで
Please don't forget me Forget your smile, not me
忘れないよ遠く離れても 短い日々も 浅い縁も
I won't forget even if we're far apart The short days, the shallow connections
忘れないで私のことより あなたの笑顔を 忘れないで
Please don't forget me Forget your smile, not me
あなたの笑顔を 忘れないで
Forget your smile Not me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.