Shiro Sagisu - 輪廻 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shiro Sagisu - 輪廻




窓から覘いた 空は何色と云うべきか
какого цвета должно быть небо из окна?
消え去りし温もりに 暫し想い馳せる
она исчезает, и я ненадолго вспоминаю о тепле.
置き去りの運命は
судьба быть оставленным позади
憎む意味も見当たらなく
я не вижу никакого смысла в ненависти.
僕らを結んでいた
они связали нас вместе.
ワッカが浮かんでは巡る
Вакка плавает вокруг.
君が旅立つ場所へ いつか僕も往くだろう
однажды я отправлюсь туда, где ты уйдешь.
どうかその時には
пожалуйста, в это время ...
いつもの声で呼んでくれ
позвони мне своим обычным голосом.
マワルマワルマワル 運命の螺旋
Мавал Мавал Мавал спираль судьбы
マワルマワルマワル
маарма! маарма! маарма! маарма! маарма!
この愛も生命も
это любовь и жизнь.
マワルマワルマワル 永遠の鎖
маарма, маарма, вечная цепь.
次に逢う時は
когда мы встретимся в следующий раз
二度と君の手を離さないよ
я больше никогда не отпущу тебя.
君の後をもしもすぐに 追いかけたって
он сказал, что если пойдет за тобой, то сразу же.
そうだろ、喜ぶ筈も無い
ты прав, ты не будешь счастлив.
だからもう少し ここで生きてるよ
вот почему я живу здесь немного дольше.
見守っていてよ
присматривай за мной.
マワルマワルマワル 運命の螺旋
Мавал Мавал Мавал спираль судьбы
マワルマワルマワル
маарма! маарма! маарма! маарма! маарма!
この愛も生命も
это любовь и жизнь.
マワルマワルマワル 永遠の鎖
маарма, маарма, вечная цепь.
次に逢う時は
когда мы встретимся в следующий раз
二度と君の手を離さないよ
я больше никогда не отпущу тебя.
マワルマワルマワル 時間を越えて
Мавал Мавал Мавал вне времени
マワルマワルマワル
маарма! маарма! маарма! маарма! маарма!
ずっと変わらぬ空の下で
под вечно меняющимся небом.
マワルマワルマワル
маарма! маарма! маарма! маарма! маарма!
ここで僕らがまた出逢うように
чтобы мы снова встретились здесь.
その時はもう二度と
я никогда не сделаю этого снова.
君を離さないで居るから
я не отпущу тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.