Paroles et traduction 鹿晗 - 心率 Like a Dream
心率 Like a Dream
Heart Rate Like a Dream
其实这不太像我自己
Honestly,
this
really
isn't
like
me
特别是当和朋友们在一起
Especially
when
I'm
with
my
friends
喧闹中最安静的你
The
quietest
person
in
the
crowd
却轻易点燃慢热的心
Yet
you
easily
ignited
my
slow-burning
heart
上一秒这里还是倾盆大雨
Just
a
second
ago,
it
was
pouring
rain
这一秒我的心就因你晴空万里
The
next
second,
my
heart
was
as
clear
as
a
cloudless
sky
这些话也许有点俗气
These
words
may
be
a
bit
cheesy
但我相信这是一见钟情
But
I
believe
this
is
love
at
first
sight
好奇你的名字你的过去
I'm
curious
about
your
name
and
your
past
想用美丽形容你的忧郁
Want
to
describe
your
melancholy
as
beautiful
Oh
也许这不过是你的面具
Oh
maybe
it's
just
your
facade
犹豫却又无法停止靠近
Hesitant
yet
I
can't
stop
getting
closer
你的嘴唇你的气味和你的呼吸
Your
lips,
your
scent,
and
your
breath
Hold
on
给我一点酒精
Hold
on,
give
me
some
liquor
Won't
you
be
my
lady
maybe
Won't
you
be
my
lady
maybe
太多画面在脑中闪出
Too
many
images
flashing
in
my
mind
疯狂的想法里都是你
是你
In
my
wildest
fantasies,
it's
you,
it's
you
But
I'm
really
tryna
keep
it
cool
But
I'm
really
tryna
keep
it
cool
你已走进我的心
You've
entered
my
heart
尽管只是站在这原地
Even
though
we're
just
standing
still
舞台为我升起
The
stage
has
risen
for
me
而我只为你
And
I'm
only
here
for
you
Won't
you
be
my
lady
maybe
Won't
you
be
my
lady
maybe
画面在脑中闪出
Images
flashing
in
my
mind
Won't
you
be
my
lady
maybe
Won't
you
be
my
lady
maybe
But
I
just
tryna
keep
it
cool
But
I
just
tryna
keep
it
cool
上一秒这里还是倾盆大雨
Just
a
second
ago,
it
was
pouring
rain
这一秒我的心就因你晴空万里
The
next
second,
my
heart
was
as
clear
as
a
cloudless
sky
这些话也许有点俗气
These
words
may
be
a
bit
cheesy
但我相信这是一见钟情
But
I
believe
this
is
love
at
first
sight
好奇你的名字你的过去
I'm
curious
about
your
name
and
your
past
想用美丽形容你的忧郁
Want
to
describe
your
melancholy
as
beautiful
Oh
也许这不过是你的面具
Oh
maybe
it's
just
your
facade
犹豫却又无法停止靠近
Hesitant
yet
I
can't
stop
getting
closer
你的嘴唇你的气味和你的呼吸
Your
lips,
your
scent,
and
your
breath
Hold
on
给我一点酒精
Hold
on,
give
me
some
liquor
Won't
you
be
my
lady
maybe
Won't
you
be
my
lady
maybe
太多画面在脑中闪出
Too
many
images
flashing
in
my
mind
疯狂的想法里都是你
是你
In
my
wildest
fantasies,
it's
you,
it's
you
But
I'm
really
tryna
keep
it
cool
But
I'm
really
tryna
keep
it
cool
你已走进我的心
You've
entered
my
heart
尽管只是站在这原地
Even
though
we're
just
standing
still
舞台为我升起
The
stage
has
risen
for
me
而我只为你
And
I'm
only
here
for
you
想牵着着你穿过水泥森林
I
want
to
hold
your
hand
and
walk
through
the
concrete
jungle
穿过众人目光不怕穿过闲言碎语
Through
the
eyes
of
the
crowd,
fearless
of
gossip
为你不管是否迷失自己
For
you,
I
don't
care
if
I
lose
myself
只要是你好的坏的都可以
As
long
as
it's
for
you,
good
or
bad
The
music,
city
The
music,
city
Feeling,
body
Feeling,
body
Everything
is
like
a
dream
Everything
is
like
a
dream
Like
a
dream
Like
a
dream
Like
a
dream
Like
a
dream
Tell
me
won't
you
be
my
lady
maybe
Tell
me
won't
you
be
my
lady
maybe
Won't
you
be
my
lady
maybe
Won't
you
be
my
lady
maybe
太多画面在脑中闪出
Too
many
images
flashing
in
my
mind
疯狂的想法里都是你
是你
In
my
wildest
fantasies,
it's
you,
it's
you
But
I'm
really
tryna
keep
it
cool
But
I'm
really
tryna
keep
it
cool
你已走进我的心
You've
entered
my
heart
尽管只是站在这原地
Even
though
we're
just
standing
still
舞台为我升起
The
stage
has
risen
for
me
而我只为你
And
I'm
only
here
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Underberg
Album
XXVII+
date de sortie
21-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.