Paroles et traduction 鹿晗 - 心率
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其实这不太像我自己
На
самом
деле,
это
не
похоже
на
меня,
特别是当和朋友们在一起
Особенно,
когда
я
с
друзьями.
喧闹中最安静的你
Ты
— самая
тихая
в
этой
суматохе,
却轻易点燃慢热的心
Но
ты
так
легко
зажгла
мое
медленно
разгорающееся
сердце.
上一秒这里还是倾盆大雨
Секунду
назад
здесь
лил
дождь,
这一秒我的心就因你晴空万里
А
сейчас
в
моем
сердце
безоблачное
небо
благодаря
тебе.
这些话也许有点俗气
Эти
слова,
возможно,
немного
банальны,
但我相信这是一见钟情
Но
я
верю,
что
это
любовь
с
первого
взгляда.
好奇你的名字你的过去
Мне
интересно
твое
имя,
твое
прошлое,
想用美丽形容你的忧郁
Хочу
описать
твою
меланхолию
словом
"прекрасная".
Oh
也许这不过是你的面具
Oh,
возможно,
это
всего
лишь
твоя
маска,
犹豫却又无法停止靠近
Я
колеблюсь,
но
не
могу
не
приблизиться.
你的嘴唇你的气味和你的呼吸
Твои
губы,
твой
запах
и
твое
дыхание...
Hold
on
给我一点酒精
Постой,
дай
мне
немного
алкоголя.
Won't
you
be
my
lady
maybe
Не
станешь
ли
ты
моей,
может
быть?
太多画面在脑中闪出
Так
много
образов
мелькает
в
моей
голове,
疯狂的想法里都是你
是你
В
моих
безумных
мыслях
только
ты,
только
ты.
But
I'm
really
tryna
keep
it
cool
Но
я
очень
стараюсь
сохранять
спокойствие.
你已走进我的心
Ты
уже
вошла
в
мое
сердце,
尽管只是站在这原地
Хотя
ты
просто
стоишь
здесь.
舞台为我升起
Сцена
поднимается
для
меня,
而我只为你
Но
я
пою
только
для
тебя.
Won't
you
be
my
lady
maybe
Не
станешь
ли
ты
моей,
может
быть?
画面在脑中闪出
Образы
мелькают
в
моей
голове.
Won't
you
be
my
lady
maybe
Не
станешь
ли
ты
моей,
может
быть?
But
I
just
tryna
keep
it
cool
Но
я
просто
стараюсь
сохранять
спокойствие.
上一秒这里还是倾盆大雨
Секунду
назад
здесь
лил
дождь,
这一秒我的心就因你晴空万里
А
сейчас
в
моем
сердце
безоблачное
небо
благодаря
тебе.
这些话也许有点俗气
Эти
слова,
возможно,
немного
банальны,
但我相信这是一见钟情
Но
я
верю,
что
это
любовь
с
первого
взгляда.
好奇你的名字你的过去
Мне
интересно
твое
имя,
твое
прошлое,
想用美丽形容你的忧郁
Хочу
описать
твою
меланхолию
словом
"прекрасная".
Oh
也许这不过是你的面具
Oh,
возможно,
это
всего
лишь
твоя
маска,
犹豫却又无法停止靠近
Я
колеблюсь,
но
не
могу
не
приблизиться.
你的嘴唇你的气味和你的呼吸
Твои
губы,
твой
запах
и
твое
дыхание...
Hold
on
给我一点酒精
Постой,
дай
мне
немного
алкоголя.
Won't
you
be
my
lady
maybe
Не
станешь
ли
ты
моей,
может
быть?
太多画面在脑中闪出
Так
много
образов
мелькает
в
моей
голове,
疯狂的想法里都是你
是你
В
моих
безумных
мыслях
только
ты,
только
ты.
But
I'm
really
tryna
keep
it
cool
Но
я
очень
стараюсь
сохранять
спокойствие.
你已走进我的心
Ты
уже
вошла
в
мое
сердце,
尽管只是站在这原地
Хотя
ты
просто
стоишь
здесь.
舞台为我升起
Сцена
поднимается
для
меня,
而我只为你
Но
я
пою
только
для
тебя.
想牵着着你穿过水泥森林
Хочу
вести
тебя
за
руку
сквозь
каменные
джунгли,
穿过众人目光不怕穿过闲言碎语
Сквозь
взгляды
людей,
не
боясь
пересудов.
为你不管是否迷失自己
Ради
тебя,
даже
если
потеряю
себя,
只要是你好的坏的都可以
Для
тебя
все,
что
угодно,
хорошее
и
плохое.
Everything
is
like
a
dream
Все
как
сон.
Tell
me
won't
you
be
my
lady
maybe
Скажи,
не
станешь
ли
ты
моей,
может
быть?
Won't
you
be
my
lady
Не
станешь
ли
ты
моей?
Won't
you
be
my
lady
Не
станешь
ли
ты
моей?
你已走进我的心
Ты
уже
вошла
в
мое
сердце,
尽管只是站在这原地
Хотя
ты
просто
стоишь
здесь.
舞台为我升起
Сцена
поднимается
для
меня,
而我只为你
Но
я
пою
только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Xxvii+
date de sortie
21-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.