鹿晗 - 某时某刻 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鹿晗 - 某时某刻




电影里的剧情今天就先到这里
Сюжет фильма начинается сегодня.
当黑夜变得安静
Когда ночь становится спокойной
剩我自己
Оставь меня в покое.
当黑夜唤醒清晨之后
Когда ночь просыпается после раннего утра
可是关于人生
Но о жизни.
见过越多的清晨
Видел все раннее утро.
却越陌生
Но это все еще странно.
我绕着梦想一路转
Я обернулся вокруг своей мечты.
你看到了哪一段
Какой отрывок вы видели?
不喜欢哪一段
Что не нравится?
都感谢收看
Всем спасибо за просмотр
当潮汐交换
При приливном обмене
当路灯都变暗
Когда уличные фонари тускнеют
当我厌倦天空
Когда я устал от неба
想坠入海中
Хотите упасть в море?
Who's gonna catch me when I fall
Кто поймает меня, когда я упаду
Are you
Это ты!
Who's gonna catch me when I fall
Кто поймает меня, когда я упаду
Are you
Это ты!
原谅我也会受伤会伪装会彷徨
Прости меня за то, что я ранен, замаскирован, потерян.
No
Нет, нет.
But I don't wanna let you down let you down
Но я не хочу тебя опускать.
让你失望
Это подводит вас.
No
Нет, нет.
谁能从来不受伤
Кто никогда не пострадает?
不伪装 不彷徨 No
Нет маскировки, нет.
I don't wanna let you down let you down
Я не хочу тебя опускать
让你失望
Это подводит вас.
No
Нет, нет.
他们说我是被上天眷顾那一个
Они сказали, что я был на небесах.
所以必须完美着
Поэтому он должен быть совершенным.
每时每刻
все время
想诉说却发现已难开口坦白脆弱
Хотел сказать, но нашел, что уже трудно говорить, откровенно хрупкий.
哪怕我此刻承受的已超负荷
Даже если я сейчас перегружен.
你总以为全都了解
Вы всегда думали, что все поняли.
可只有我最清楚幸运来临之前
Но только я знаю лучше всего, прежде чем удача придет.
每个失眠
Каждая бессонница
当目光冷却
Когда глаза остынут
当列车都停歇
Когда поезда остановятся.
当我厌倦天空
Когда я устал от неба
想坠入海中
Хотите упасть в море?
Who's gonna catch me when I fall
Кто поймает меня, когда я упаду
Are you
Это ты!
Who's gonna catch me when I fall
Кто поймает меня, когда я упаду
Are you
Это ты!
原谅我也会受伤会伪装会彷徨 No
Прости, что мне больно, замаскирую, скитаюсь нет.
But I don't wanna let you down let you down
Но я не хочу тебя опускать.
让你失望
Это подводит вас.
No
Нет, нет.
谁能从来不受伤
Кто никогда не пострадает?
不伪装 不彷徨
Не маскируется, не бродит.
No
Нет, нет.
I don't wanna let you down let you down
Я не хочу тебя опускать
让你失望 No
Разочарование нет.
世界请等一等
Мир, пожалуйста, подождите.
不想回家的人
Люди, которые не хотят возвращаться домой.
等他听完这首歌
Подождите, пока он закончит эту песню.
再回到他安身的那扇门
Вернитесь к двери, где он остановился.
我相信最后当我转身
Я верю, что в конце концов, когда я повернулся
当我厌倦天空
Когда я устал от неба
想坠入海中
Хотите упасть в море?
Someone will catch me when I fall
Кто-то поймает меня, когда я упаду
I know
Я знаю
Someone will catch me when I fall
Кто-то поймает меня, когда я упаду
I know
Я знаю
我们一样
Мы же ...
会受伤 会伪装 会彷徨
Будет ранен, замаскирован, потерян.
No
Нет, нет.
谁能从来
Кто может никогда
不受伤 不伪装 不彷徨
Не ранен, не замаскирован, не потерян.
No
Нет, нет.
就让我们
Просто давайте
去受伤 去伪装 去彷徨
К травме, к маскировке, к скитанию.
Oh
О-о!
然后继续
И продолжайте.
去感受 去冲撞 去飞翔
Чувствовать, прыгать и летать.
Now
Теперь ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.