Paroles et traduction 鹿晗 - 这就是我
也许做过的梦
不够独特
Perhaps
the
dreams
I’ve
had
aren’t
unique
enough,
所以换来换去
不明下落
That’s
why
I
keep
swapping
and
changing,
my
whereabouts
unknown,
如果命运一定
要有规则
If
fate
insists
on
having
rules,
怎么可以
让我就
轻易通过
How
could
it
let
me
pass
so
easily?
这就是我
为梦画的轮廓
This
is
me,
sketching
the
outline
of
my
dream,
这就是我
为梦赴汤蹈火
This
is
me,
venturing
through
fire
and
water
for
my
dream,
所有梦想
在一开始
都像泡沫
All
dreams
are
like
bubbles
at
their
inception,
不想太多
就让我
无梦不做
I
don’t想太多,
just
let
me
dream,
要不要我
借点快乐
Do
you
want
to
lend
me
some
happiness,
让挫折
化作满空璀璨的银河
Let
setbacks
become
a
vast,
sparkling
Milky
Way,
让自己
永远燃烧永远都炽热
To
keep
myself
burning
eternally,
forever
fervent,
用我的歌声
唤醒所有
渴望的耳朵
With
my
songs,
I
awaken
all
who
yearn,
Ye
不是做给
世界看
Ye,
it
wasn’t
done
for
the
world
to
see,
只是不愿
让自己的
誓言变谎言
It’s
just
that
I
didn’t
want
my
oath
to
become
a
lie,
还能奋战
还能追赶
享受每一刻艰难
Still
able
to
fight,
still
able
to
pursue,
savoring
every
arduous
moment,
知道尽头的路
不值得去冒险
Knowing
that
the
path
that
leads
to
the
end
isn’t
worth
venturing
down,
也许做过的梦
不够独特
Perhaps
the
dreams
I’ve
had
aren’t
unique
enough,
所以换来换去
不明下落
That’s
why
I
keep
swapping
and
changing,
my
whereabouts
unknown,
如果命运一定
要有规则
If
fate
insists
on
having
rules,
怎么可以
让我就
轻易通过
How
could
it
let
me
pass
so
easily?
这就是我
为梦画的轮廓
This
is
me,
sketching
the
outline
of
my
dream,
这就是我
为梦赴汤蹈火
This
is
me,
venturing
through
fire
and
water
for
my
dream,
所有梦想
在一开始
都像泡沫
All
dreams
are
like
bubbles
at
their
inception,
不想太多
就让我
无梦不做
I
don’t想太多,
just
let
me
dream,
所有梦想
在一开始
都像泡沫
All
dreams
are
like
bubbles
at
their
inception,
不想太多
就让我
无梦不做
I
don’t想太多,
just
let
me
dream,
世界不完美
The
world
isn’t
perfect,
所以梦想比什么
都珍贵
That’s
why
dreams
are
more
precious
than
anything,
一往无前的未来
为你而来
An
unyielding
future
awaits
you,
失败别找
借口安慰
Don’t
seek
excuses
to
comfort
failure,
我们都还有大把
机会
We
all
still
have
ample
opportunity,
千万不要
浪费
Don’t
squander
them,
梦是一班列车
驶向
光年
之外
A
dream
is
a
train,
hurtling
towards
a
distant
star,
有人还在迟疑
有人排队
Some
hesitate,
some
queue,
有人
占好了座位在看窗外
风景
Some
have
secured
their
seats
and
gaze
out
the
window
at
the
scenery,
就是我
做梦的原因
That’s
why
I
dream,
也许做过的梦
不够独特
Perhaps
the
dreams
I’ve
had
aren’t
unique
enough,
所以换来换去
不明下落
That’s
why
I
keep
swapping
and
changing,
my
whereabouts
unknown,
如果命运一定
要有规则
If
fate
insists
on
having
rules,
怎么可以
让我就
轻易通过
How
could
it
let
me
pass
so
easily?
这就是我
为梦画的轮廓
This
is
me,
sketching
the
outline
of
my
dream,
这就是我
为梦赴汤蹈火
This
is
me,
venturing
through
fire
and
water
for
my
dream,
所有梦想在一开始都像泡沫
All
dreams
are
like
bubbles
at
their
inception,
不想太多就让我无梦不做
I
don’t想太多,
just
let
me
dream,
所有梦想
在一开始
都像泡沫
All
dreams
are
like
bubbles
at
their
inception,
不想太多
就让我
无梦不做
I
don’t想太多,
just
let
me
dream,
在这世界
留下声音
说我来过
In
this
world,
leave
your
voice,
say
that
I
was
here,
这就是我
就让我
无梦不做
This
is
me,
just
let
me
dream,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
这就是我
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.