麗莎 feat. 何國材 - 平湖秋月 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 麗莎 feat. 何國材 - 平湖秋月 (Live)




平湖秋月 (Live)
Autumn Moon on the Calm Lake (Live)
談情雖知說愛係要真心 你咪濫用情
Though I know that love needs to be genuine, you shouldn't be so careless with it.
相親愛係要真心咪咁薄情 落了情網要自醒
Love needs to be genuine, don't be so callous, once you're caught in the web of love, you need to wake up.
雙方心意要問明
You need to clarify your intentions with each other.
因為情神聖 將情緣訂
Because love is sacred, it binds together the threads of destiny.
借得那紅絲結深情
Borrowing this red thread to tie the knot of deep love.
我倆前緣訂
We've made a pact for our future together.
真心真意共哥情似海恩愛熱情
With genuine hearts, our love is as deep as the sea, full of affection and passion.
月佬為媒做證 相愛相敬效蝴蝶穿花徑
The God of Love is our matchmaker and witness, loving and respecting each other, like a butterfly flitting through a garden.
鴛鴦 鴛鴦生死也相並
Mandarin ducks, Mandarin ducks, we will stay together in life and in death.
願儂與哥心心相永
May our hearts be forever intertwined.
咁至係算多情 纏綿久永 若哥你會移情就太不應
That's what true love is, a long and lasting entanglement, if you were to change your heart, it would be terribly wrong.
我唔瞅 唔睬 唔應 哥呀我願我願與哥今生
I won't look at anyone else, I won't pay any attention to anyone else, I won't respond to anyone else, my dear, I wish, I wish, to be with you for the rest of my life.
始終相愛兩重情
Forever loving each other, a love that's twice as strong.
談情雖知說愛係要真心 你咪濫用情
Though I know that love needs to be genuine, you shouldn't be so careless with it.
相親愛係要真心咪咁薄情 落了情網要自醒
Love needs to be genuine, don't be so callous, once you're caught in the web of love, you need to wake up.
雙方心意要問明
You need to clarify your intentions with each other.
因為情神聖 將情緣訂
Because love is sacred, it binds together the threads of destiny.
借得那紅絲結深情
Borrowing this red thread to tie the knot of deep love.
我倆前緣訂
We've made a pact for our future together.
真心真意共哥情似海恩愛熱情
With genuine hearts, our love is as deep as the sea, full of affection and passion.
月佬為媒做證 相愛相敬效蝴蝶穿花徑
The God of Love is our matchmaker and witness, loving and respecting each other, like a butterfly flitting through a garden.
鴛鴦 鴛鴦生死也相並
Mandarin ducks, Mandarin ducks, we will stay together in life and in death.
願儂與哥心心相永
May our hearts be forever intertwined.
咁至係算多情 纏綿久永 若哥你會移情就太不應
That's what true love is, a long and lasting entanglement, if you were to change your heart, it would be terribly wrong.
我唔瞅 唔睬 唔應 哥呀我願我願與哥今生
I won't look at anyone else, I won't pay any attention to anyone else, I won't respond to anyone else, my dear, I wish, I wish, to be with you for the rest of my life.
始終相愛兩重情
Forever loving each other, a love that's twice as strong.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.