Paroles et traduction 麥潔文 - Sui Yue Wu Sheng
千杯酒已喝下去都不醉
Тысяча
бокалов
вина
были
выпиты,
но
не
опьянели
何况秋风秋雨
Кроме
того,
осенний
ветер
и
осенний
дождь
几多不对说在你口里
Сколько
плохого
у
тебя
во
рту
但也不感触一句
Но
я
не
чувствую
ни
слова
泪眼已吹干
Слезящиеся
глаза
высохли
无力再回望
Не
в
силах
оглянуться
назад
山不再崎岖
Горы
больше
не
кажутся
суровыми
但背影伴你疲累相对
Но
спина
устала
вместе
с
тобой.
沙不怕风吹
Песок
не
боится
ветра
在某天定会凝聚
Однажды
она
конденсируется
若我可再留下来
Если
я
смогу
остаться
снова
迫不得已唱下去的歌里
В
песне,
которая
должна
быть
спета
还有多少心碎
Сколько
там
разбитых
сердец
可否不要往后再倒退
Можешь
ли
ты
перестать
идти
вспять?
让我不唏嘘一句
Позволь
мне
не
вздыхать
白发已沧桑
Седые
волосы
были
превратностями
судьбы
无梦再期望
Никаких
мечтаний
и
никаких
ожиданий
山不再崎岖
Горы
больше
не
кажутся
суровыми
但背影伴你疲累相对
Но
спина
устала
вместе
с
тобой.
沙不怕风吹
Песок
не
боится
ветра
在某天定会凝聚
Однажды
она
конденсируется
若我可再留下来
Если
я
смогу
остаться
снова
山不再崎岖
Горы
больше
не
кажутся
суровыми
但背影伴你疲累相对
Но
спина
устала
вместе
с
тобой.
沙不怕风吹
Песок
не
боится
ветра
在某天定会凝聚
Однажды
она
конденсируется
若我可再留下来
Если
я
смогу
остаться
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheuk Fai Lau, Kai Kui Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.