麥潔文 - 不肯帶走 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 麥潔文 - 不肯帶走




不肯帶走
Не желаешь забрать с собой
別再三刻意堆切編織
Не надо больше нарочито подбирать
安慰的說話
Утешительные слова
別說我以後會找到
Не говори, что я потом найду
更深愛的他
Еще более любимого
若要走 請去吧
Если хочешь уйти, уходи
只要吹熄今晚燭光
Просто задуй сегодняшние свечи
別看我眼淚帶悲傷
Не смотри на мои слезы с печалью
帶失意的跌下
С разочарованием, падающие вниз
多麼多麼想呼叫不要走
Как сильно, как сильно хочется крикнуть "не уходи!"
但卻不乞討用沉默接受
Но я не буду умолять, молча приму
多麼多麼想觸摸你手
Как сильно, как сильно хочется коснуться твоей руки
但是我怕你會又推開我手
Но боюсь, ты снова оттолкнешь мою руку
我的歡欣
Ах, мою радость
你即將輕輕帶走
Ты вот-вот легко заберешь с собой
我的眼淚
Ах, мои слезы
又怎麼不肯帶走
Почему же ты не желаешь забрать?
別要講一句很對不起
Не надо говорить "прости"
一句好說話
Добрых слов
別再說往日你心中
Не говори больше, что раньше в твоем сердце
確閃過火花
Действительно вспыхивала искра
若要走 促去吧
Если хочешь уйти, уходи скорей
早已關起濕了的眼睛
Я уже закрыла влажные глаза
避免細看着你消失
Чтобы не видеть, как ты исчезаешь
卻把記憶放下
Но оставляешь воспоминания
多麼多麼想呼叫不要走
Как сильно, как сильно хочется крикнуть "не уходи!"
但卻不乞討用沉默接受
Но я не буду умолять, молча приму
多麼多麼想觸摸你手
Как сильно, как сильно хочется коснуться твоей руки
但是我怕你會又推開我手
Но боюсь, ты снова оттолкнешь мою руку
我的歡欣
Ах, мою радость
你即將輕輕帶走
Ты вот-вот легко заберешь с собой
我的眼淚
Ах, мои слезы
又怎麼不肯帶走
Почему же ты не желаешь забрать?
我的歡欣
Ах, мою радость
你即將輕輕帶走
Ты вот-вот легко заберешь с собой
我的眼淚
Ах, мои слезы
又怎麼不肯帶走
Почему же ты не желаешь забрать?





Writer(s): Da Ke Niu, Zi Wei Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.