麥潔文 - 亂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 麥潔文 - 亂




夜裡思緒太紛亂
Хаотичные мысли по ночам слишком хаотичны
仿似夜雨灑不斷
Как будто ночной дождь продолжает лить
苦痛回憶使我倦
Болезненные воспоминания утомляют меня
亂髮跟雨也披面
Грязные волосы и дождь также покрыты
仿似木偶線中斷
Похоже, что линия марионетки прервана
只對寒風說懷念
Я скучаю только по холодному ветру
風中倚着你胸
Опираясь на твою грудь на ветру
唇在顫抖心跳動
Мои губы дрожат, а сердце колотится
溫馨的在抱擁
Тепло обнимая
全被你打動
Все тронуты тобой
恨我痴愛得荒謬
Ненавидь меня, я безумно влюблен, нелепо
想你念你卻依舊
Скучаю по тебе, но все еще скучаю по тебе
早晚黃昏跟午後
Утром, вечером, в сумерках и днем
願我思緒快中斷
Пусть мои мысли будут прерваны в ближайшее время
不再為你空思念
Больше никаких пустых мыслей для тебя
苦痛回憶太迷亂
Болезненные воспоминания слишком запутаны
當初握着你手
Держа тебя за руку в самом начале
曾共晚星講以後
После выступления Цзэн Гуна "Вечерняя звезда"
星星閃像跳豆
Звезды вспыхивают, как прыгающие бобы
其實似哭後
На самом деле, кажется, что это происходит после плача
剩低了夢 令心隱痛
Мечты, которые остались позади, заставляют мое сердце болеть.
仍未慣沒你入夢
Все еще не привык мечтать без тебя
急風吹仿似說哀求
Резкий ветер дует, словно умоляя
期望會再聚如舊
Надеюсь снова собраться вместе, как раньше
但這個夢實早冰凍
Но эта мечта действительно преждевременна.
全沒法覓你入夢
Я не могу найти тебя в своих снах.
傷心的傷心得快瘋
Мне так грустно, мне так грустно, я схожу с ума.
當初握着你手
Держа тебя за руку в самом начале
曾共晚星講以後
После выступления Цзэн Гуна "Вечерняя звезда"
星星閃像跳豆
Звезды вспыхивают, как прыгающие бобы
其實似哭後
На самом деле, кажется, что это происходит после плача
剩低了夢 令心隱痛
Мечты, которые остались позади, заставляют мое сердце болеть.
仍未慣沒你入夢
Все еще не привык мечтать без тебя
急風吹仿似說哀求
Резкий ветер дует, словно умоляя
期望會再聚如舊
Надеюсь снова собраться вместе, как раньше
但這個夢實早冰凍
Но эта мечта действительно преждевременна.
全沒法覓你入夢
Я не могу найти тебя в своих снах.
傷心的傷心得快瘋
Мне так грустно, мне так грустно, я схожу с ума.
哀哭聲聲聲都撲空
Звук плача витает в воздухе





Writer(s): Ri Qin Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.