麥潔文 - 击倒 - traduction des paroles en allemand

击倒 - 麥潔文traduction en allemand




击倒
Umgehauen
旧日觉得世间女子我最好
Früher dachte ich, von allen Frauen auf der Welt sei ich die Beste
浪蝶每天要将我心去追捕
Jeden Tag versuchten Verehrer, mein Herz zu erobern
从来审美独到
Hatte immer einen einzigartigen Geschmack
从不有谁使我醉倒
Niemals konnte mich jemand verzaubern
闲人都却步 而为何偏偏你使我倾慕
Andere machten einen Bogen, doch warum bewundere ich ausgerechnet dich?
被你心击倒 相拥中跳舞
Dein Herz hat mich umgehauen, tanzend in Umarmung
为绅士一派风度
Wegen deiner Gentleman-Art
被你心击倒 芳心给你抱
Dein Herz hat mich umgehauen, mein Herz hältst du umschlungen
内心中起了风暴
In meinem Inneren tobt ein Sturm
被你心击倒 呼吸都似无
Dein Herz hat mich umgehauen, als ob ich nicht atmen könnte
现身躯仿似水造
Mein Körper fühlt sich jetzt an wie aus Wasser gemacht
被你心击倒 心窝起控诉
Dein Herz hat mich umgehauen, mein Herz schlägt Alarm
目光都给你贿赂
Du hast meinen Blick bestochen
平日似冰 今宵沸点跳上很高 hey
Normalerweise wie Eis, heute Nacht springt der Siedepunkt hoch, hey
自动问句好 气温更标升了温度
Sage automatisch Hallo, die Temperatur steigt noch höher
那慌张舞步 时常思想错乱一再跌倒
Diese nervösen Tanzschritte, oft verwirrte Gedanken, falle immer wieder hin
彷徨得你教导
So zögerlich, dass du mich anleiten musst
扶蛮腰 又多一份倾慕
Du stützt meine Taille, noch mehr Bewunderung
被你心击倒 相拥中跳舞
Dein Herz hat mich umgehauen, tanzend in Umarmung
为绅士一派风度
Wegen deiner Gentleman-Art
被你心击倒 芳心给你抱
Dein Herz hat mich umgehauen, mein Herz hältst du umschlungen
内心中起了风暴
In meinem Inneren tobt ein Sturm
从今刚醒觉爱恋最好
Nun wird mir klar, dass Verliebtsein das Beste ist
伤心都需要你走快些 诱导 baby
Bei Kummer brauche ich dich, komm schnell, um mich zu leiten, Baby
从今刚知道你心最好 孤单真正老土
Nun weiß ich, dein Herz ist das Beste, Einsamkeit ist wirklich altmodisch
莫在羡慕 话做就做
Nicht zögern, einfach handeln
被你心击倒 呼吸都似无
Dein Herz hat mich umgehauen, als ob ich nicht atmen könnte
现身躯仿似水造
Mein Körper fühlt sich jetzt an wie aus Wasser gemacht
被你心击倒 心窝起控诉
Dein Herz hat mich umgehauen, mein Herz schlägt Alarm
目光都给你贿赂
Du hast meinen Blick bestochen
从今刚醒觉爱恋最好
Nun wird mir klar, dass Verliebtsein das Beste ist
伤心都需要你走快些 诱导 baby
Bei Kummer brauche ich dich, komm schnell, um mich zu leiten, Baby
从今刚知道你心最好 孤单真正老土
Nun weiß ich, dein Herz ist das Beste, Einsamkeit ist wirklich altmodisch
莫在羡慕 话做就做
Nicht zögern, einfach handeln
被你心击倒 相拥中跳舞
Dein Herz hat mich umgehauen, tanzend in Umarmung
为绅士一派风度
Wegen deiner Gentleman-Art
被你心击倒 芳心给你抱
Dein Herz hat mich umgehauen, mein Herz hältst du umschlungen
内心中起了风暴
In meinem Inneren tobt ein Sturm
被你心击倒 呼吸都似无
Dein Herz hat mich umgehauen, als ob ich nicht atmen könnte
现身躯仿似水造
Mein Körper fühlt sich jetzt an wie aus Wasser gemacht
被你心击倒 心窝起控诉
Dein Herz hat mich umgehauen, mein Herz schlägt Alarm
目光都给你贿赂
Du hast meinen Blick bestochen
被你心击倒 相拥中跳舞
Dein Herz hat mich umgehauen, tanzend in Umarmung
为绅士一派风度
Wegen deiner Gentleman-Art
End
Ende






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.