麥潔文 - 絕望 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 麥潔文 - 絕望




絕望
Despair
看着靠着你的影和形
Looking at the shadow and image that relies on you
半泪半睡的黎明
Dawn of half tears and half sleep
总茫然
Always confused
张开眼后才望见四周已变动
Only after opening my eyes that I can see the changes around me
冷落空洞 没有笑声
Cold and empty, without any laughter
我冷静 我在屋内抬头看天亮
I'm calm, I raise my head to look at the bright sky inside the room
电视里的声音自信很吸引
The confident voice from the TV is very attractive
能逼光阴迫使我狠心
It can force time and force me to be ruthless
流失的恋人谁人才要紧
Who would care about a lost lover
从今开始想欢笑不必靠他人
From now on, I want to laugh without relying on others
但是我困守于这空屋角落
But I'm trapped in this empty apartment corner
现假设疏远的你到访
Now suppose you, who is distant, come to visit
没法真正绝望 粉碎幻觉
Cannot truly despair or shatter the illusion
就让我因你疯狂
Just let me go crazy for you
强迫双脚轻松到街里探访
Force my feet to explore the streets easily
全心观看身边美好风光
Watch the beautiful scenery around me with all my heart
但总感到此刻有一双眼光
But I always feel that there is a gaze at this moment
人堆之中欣赏我
Admiring me in the crowd
多么荒唐
How absurd
现四处察看假使会真的碰见
Now look around in case I really meet you
应跟你怎说谎 没法真正绝望
How should I lie to you? I can't truly despair
粉碎幻觉 就让我因你疯狂
Shattering the illusion, let me go crazy for you
我现在呼吸闭紧
I'm holding my breath now
只有像孩童才渴望怜悯
Only children crave pity
可是平凡人谁可以避免倚靠别人啊
But who among ordinary people can avoid relying on others?
没法真正真正绝望
Cannot truly, truly despair
粉碎幻觉 就让我因你疯狂
Shattering the illusion, let me go crazy for you
强迫双脚轻松到街里探访
Force my feet to explore the streets easily
全心观看身边美好风光
Watch the beautiful scenery around me with all my heart
但总感到此刻有一双眼光
But I always feel that there is a gaze at this moment
人堆之中仍留神我走哪方
Pay attention to where I go in the crowd
没法真正绝望
Cannot truly despair
粉碎幻觉 就让我因你疯狂
Shattering the illusion, let me go crazy for you
没法真正真正绝望
Cannot truly, truly despair
粉碎幻觉 就让我因你疯狂
Shattering the illusion, let me go crazy for you





Writer(s): Ann & Nancy Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.