Paroles et traduction 麥潔文 - 絕望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看着靠着你的影和形
Looking
at
the
shadow
and
image
that
relies
on
you
半泪半睡的黎明
Dawn
of
half
tears
and
half
sleep
张开眼后才望见四周已变动
Only
after
opening
my
eyes
that
I
can
see
the
changes
around
me
冷落空洞
没有笑声
Cold
and
empty,
without
any
laughter
我冷静
我在屋内抬头看天亮
I'm
calm,
I
raise
my
head
to
look
at
the
bright
sky
inside
the
room
电视里的声音自信很吸引
The
confident
voice
from
the
TV
is
very
attractive
能逼光阴迫使我狠心
It
can
force
time
and
force
me
to
be
ruthless
流失的恋人谁人才要紧
Who
would
care
about
a
lost
lover
从今开始想欢笑不必靠他人
From
now
on,
I
want
to
laugh
without
relying
on
others
但是我困守于这空屋角落
But
I'm
trapped
in
this
empty
apartment
corner
现假设疏远的你到访
Now
suppose
you,
who
is
distant,
come
to
visit
没法真正绝望
粉碎幻觉
Cannot
truly
despair
or
shatter
the
illusion
就让我因你疯狂
Just
let
me
go
crazy
for
you
强迫双脚轻松到街里探访
Force
my
feet
to
explore
the
streets
easily
全心观看身边美好风光
Watch
the
beautiful
scenery
around
me
with
all
my
heart
但总感到此刻有一双眼光
But
I
always
feel
that
there
is
a
gaze
at
this
moment
人堆之中欣赏我
Admiring
me
in
the
crowd
现四处察看假使会真的碰见
Now
look
around
in
case
I
really
meet
you
应跟你怎说谎
没法真正绝望
How
should
I
lie
to
you?
I
can't
truly
despair
粉碎幻觉
就让我因你疯狂
Shattering
the
illusion,
let
me
go
crazy
for
you
我现在呼吸闭紧
I'm
holding
my
breath
now
只有像孩童才渴望怜悯
Only
children
crave
pity
可是平凡人谁可以避免倚靠别人啊
But
who
among
ordinary
people
can
avoid
relying
on
others?
没法真正真正绝望
Cannot
truly,
truly
despair
粉碎幻觉
就让我因你疯狂
Shattering
the
illusion,
let
me
go
crazy
for
you
强迫双脚轻松到街里探访
Force
my
feet
to
explore
the
streets
easily
全心观看身边美好风光
Watch
the
beautiful
scenery
around
me
with
all
my
heart
但总感到此刻有一双眼光
But
I
always
feel
that
there
is
a
gaze
at
this
moment
人堆之中仍留神我走哪方
Pay
attention
to
where
I
go
in
the
crowd
没法真正绝望
Cannot
truly
despair
粉碎幻觉
就让我因你疯狂
Shattering
the
illusion,
let
me
go
crazy
for
you
没法真正真正绝望
Cannot
truly,
truly
despair
粉碎幻觉
就让我因你疯狂
Shattering
the
illusion,
let
me
go
crazy
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ann & Nancy Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.