Paroles et traduction 麥家瑜 - 神探
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我
每夜帶著配鎗為情敵角力
Каждую
ночь
я,
словно
с
пистолетом,
борюсь
за
тебя
с
твоими
пассиями,
惶恐
令多心的我被疑慮蠶蝕
Тревога
и
подозрения
разъедают
меня
изнутри.
你
愛摘遍地野花像蝴蝶怪癖
Ты
любишь
собирать
полевые
цветы,
как
странный
мотылёк,
容忍
為你擊退新歡的衝擊
А
я
терплю
и
борюсь
с
волной
ревности
к
каждой
новой.
無奈你令我的風姿綽約
К
сожалению,
ты
делаешь
мою
любовь
такой
хрупкой,
戀愛過激驟變脆弱
Что
она
вот-вот
разобьётся.
還害了悲觀者早晚也妒忌著
Заставляя
меня,
пессимистку,
ревновать
ещё
сильнее.
我的形象放低不顧
我的柔弱變得愚昧
Я
забываю
о
гордости,
моя
мягкость
превращается
в
глупость,
對你忠心
令我充滿機心
愛使我可惡
Верность
тебе
наполняет
меня
подозрительностью,
любовь
делает
меня
ужасной.
我的明豔變得隱晦
我的迷亂似個瘋婦
Моя
яркость
меркнет,
я
схожу
с
ума,
как
безумная,
太過開心
害怕一剎風光
變故
Слишком
счастлива,
но
боюсь,
что
в
мгновение
ока
всё
изменится.
我
每夜帶著配槍未能扮鎮靜
Каждую
ночь,
даже
с
«пистолетом»
в
руках,
я
не
могу
обрести
спокойствие,
迷戀
便心驚膽戰浪遊地逃命
В
плену
любви,
я
в
ужасе
скитаюсь,
словно
в
бегах.
愛
過份快樂最終便容易吃驚
Излишнее
счастье
всегда
оборачивается
бедой,
祈禱
上帝聽到急促呼吸聲
И
я
молюсь,
чтобы
Бог
услышал
моё
сбивчивое
дыхание.
無奈仰慕太深不可救藥
К
сожалению,
моё
восхищение
тобой
- неизлечимый
недуг,
想法太多沒法雀躍
Слишком
много
мыслей,
чтобы
просто
взлететь.
能為你擔心死總算我也活著
Я
могу
умереть
от
беспокойства
за
тебя
- вот
и
вся
моя
жизнь.
我的形象放低不顧
我的柔弱變得愚昧
Я
забываю
о
гордости,
моя
мягкость
превращается
в
глупость,
對你忠心
令我充滿機心
愛使我可惡
Верность
тебе
наполняет
меня
подозрительностью,
любовь
делает
меня
ужасной.
我的明豔變得隱晦
我的迷亂似個瘋婦
Моя
яркость
меркнет,
я
схожу
с
ума,
как
безумная,
太過開心
害怕一剎風光
變故
Слишком
счастлива,
но
боюсь,
что
в
мгновение
ока
всё
изменится.
像末日明日臨近了
這個惡兆揮之不了
Будто
близится
конец
света,
и
это
предзнаменование
не
даёт
мне
покоя.
原諒我太多疑惑不懂說笑
Прости
меня
за
все
сомнения
и
неумение
смеяться.
Oh...
我也不想
Oh...
Я
не
хотела
такой
быть.
我的形象放低不顧
我的柔弱變得愚昧
Я
забываю
о
гордости,
моя
мягкость
превращается
в
глупость,
對你忠心
令我充滿機心
愛使我可惡
Верность
тебе
наполняет
меня
подозрительностью,
любовь
делает
меня
ужасной.
我的明豔變得隱晦
我的迷亂似個瘋婦
Моя
яркость
меркнет,
я
схожу
с
ума,
как
безумная,
太過開心
害怕一愛嗚呼
Слишком
счастлива,
но
боюсь,
что
эта
любовь
- лишь
крик
в
пустоту.
我的良善變得可惡
我的愚昧更加愚昧
Моя
доброта
оборачивается
злом,
моя
глупость
становится
ещё
глубже,
太過憂心
讓你鎖進心底
怕不夠鞏固
Я
слишком
беспокоюсь,
прячу
тебя
в
своём
сердце,
боясь
потерять.
你的承諾每天反悔
我的沉重每次加倍
Твои
обещания
каждый
день
под
угрозой,
моя
тяжета
увеличивается
вдвое,
吻你一刻
預見一片風光
變故
Целуя
тебя,
я
предвижу,
как
всё
изменится.
怕看不見
上帝的眷顧
Боюсь
потерять
милость
Божью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
麥家瑜
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.