麥潔文 feat. 張國榮 - Miracle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 麥潔文 feat. 張國榮 - Miracle




Miracle
Miracle
沈默的一刻只想跟妳說一次
I want to say something to you in this silent moment
讓我講一次 愛妳妳不知
Let me tell you once, you don't know that I love you
莫非心中所想跟你也相似
Perhaps our hearts think alike
仍願再聽一次 還願留住這時
I wish to hear it once more, and I hope to hold onto this moment
And it's a miracle
And it's a miracle
那對白突然靜止
Our conversation suddenly stopped
Ah
Ah
我的呼吸聲音像報時
My breathing sounds like a clock
像架飛機兜圈數千次
Like an airplane circling thousands of times
仍沒法表達心意
Still can't express my feelings
Ah
Ah
願意不必拘束在友誼
I'm willing to break free from this friendship
對你對你已真摯
To you, I'm sincere
問你是否不可以 愛一次
Can we fall in love?
未可解釋怎麽跟妳竟相似
I can't explain how we think alike
搖動了心志 卻詐不知
My heart's moved but I pretend not to know
願空虛於今晚得到你賞賜
I wish to fill this emptiness with your love tonight
讓我愛一次 時候仍未算遲
Let me love you, it's not too late
And it's a miracle
And it's a miracle
那對白突然靜止
Our conversation suddenly stopped
Ah
Ah
我的呼吸聲音像報時
My breathing sounds like a clock
像架飛機兜圈數千次
Like an airplane circling thousands of times
仍沒法表達心意
Still can't express my feelings
Ah
Ah
願意不必拘束在友誼
I'm willing to break free from this friendship
對你對你已真摯
To you, I'm sincere
問你是否不可以
Can we fall in love?
Ah
Ah
我的呼吸聲音像報時
My breathing sounds like a clock
像架飛機兜圈數千次
Like an airplane circling thousands of times
仍沒法表達心意
Still can't express my feelings
Ah
Ah
願意不必拘束在友誼
I'm willing to break free from this friendship
對你對你已真摯
To you, I'm sincere
問你是否不可以
Can we fall in love?
Ah
Ah
我的呼吸聲音像報時
My breathing sounds like a clock
像架飛機兜圈數千次
Like an airplane circling thousands of times
仍沒法表達心意
Still can't express my feelings
Ah
Ah
願意不必拘束在友誼
I'm willing to break free from this friendship
對你對你已真摯
To you, I'm sincere
問你是否不可以愛一次
Can we fall in love?
Ah ah ah
Ah ah ah





Writer(s): Samuel Watters, Louis Biancaniello, Wayne Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.