麻天狼(シンジュク・ディビジョン) - シンジュク・ディビジョン 麻天狼 Drama Track2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 麻天狼(シンジュク・ディビジョン) - シンジュク・ディビジョン 麻天狼 Drama Track2




シンジュク・ディビジョン 麻天狼 Drama Track2
Shinjuku Division Matenrou Drama Track 2
先生、今日お仕事終わりにウチの店来てくれないスカー?
Teacher, won't you come to my shop after work today?
ふむ、ヒフミくん、今日はどこか体の調子は悪くないの?
Hmm, Hifumi-kun, is there anything wrong with your health today?
ん?全然健康っすけど?
Huh? I'm perfectly healthy?
病院はどういう時に来るものだい?
When do you go to the hospital?
カラダーぶっ壊した時っすかねぇ?
When your body breaks down, right?
正解さ、で、もう一度聞くけど
That's right. So, I'll ask again,
ヒフミくん、今日はどこか壊したのかい?
Hifumi-kun, did you break anything today?
ゼンゼーンぶっ壊してねぇーっすよ!
I'm not broken at all!
見ての通り、元気過ぎて困るくらいっすねぇー
As you can see, I'm so full of energy that it's a problem.
はぁー、それでどうして私をヒフミくんの店に誘ってくれるんだい?
Sigh, so why are you inviting me to your shop, Hifumi-kun?
それはもちろん先生にムッチャ世話になったから
Of course it's because I owe you a lot, Teacher.
お礼にお酒を奢らせてもらいたくってっすねー
I'd like to treat you to some drinks as a thank you.
それはすごく有難い話だけど
That's a very kind offer, but
私は酒を飲めないってわけじゃぁないけど、飲むと
It's not that I can't drink alcohol, it's just that if I drink
飲めなくないんなら決定っすね!
If you're not saying you can't drink, then it's settled!
はぁー、君のことだ、何を言っても聞いてくれないんだろうねー
Sigh, I knew it. You're not going to listen to anything I say, are you?
まぁ、ホストクラブには行ったことがないから興味深くはあるが
Well, I've never been to a host club before, so I'm curious.
では今日仕事が終わったらお伺いさせてもらうよ
Then I'll come by after work today.
先生、今日の夜はサイッコーの夜にしてみせまっせぇい!
Teacher, I'll make tonight the best night ever!
やれやれ、診察以外で来訪する人に慣れつつある自分が怖いなぁ
Oh dear, I'm scared of myself getting used to people visiting me for reasons other than medical treatment.
先生、ヒフミが強引にお誘いしてしまってスミマセン
Teacher, I'm sorry Hifumi forced you to come.
問題ないよ
It's no problem.
私もこういうことでもない限りホストクラブなんて来ないからねぇ
I wouldn't come to a host club like this unless something like this happened.
興味深いよ
It's interesting.
ところで独歩くんはこのお店に来るのは?
By the way, Doppo-kun, is this your first time coming to this shop?
もちろん初めてです
Of course it's my first time.
そうだよね?今日初めて男がホストクラブに入れることを知ったよ
I thought so. Today I learned for the first time that men can enter host clubs.
ですね
Indeed.
今日は一段と浮かない顔をしているねぇ、何かあったのかい?
You're looking even more down than usual today. Did something happen?
いえ、別に大したことではないんです
No, it's nothing important.
今日仕事中にヒフミが会社に来たんですよ
Hifumi came to my company today during work.
ホォーそれはまた
Oh my, that's...
ヒフミのやつ、ウチの女子社員が怖いからってスーツ着て来やがって
That Hifumi, he showed up in a suit because he was scared of the women in our office.
それで所構わず女の子に声かけて
And then he started hitting on girls everywhere.
僕が止めても止めてもあいつは言う事を聞いてくれず
I tried to stop him, but he wouldn't listen to me.
最終的にウチの全女子社員に声を掛けていきましたよ
He ended up hitting on every single woman in our office.
フッハハ、そのあと僕が上司に何て言われたかわかりますか?
Hahaha, do you know what my boss said to me afterwards?
えぇ、わからないでしょうとも
No, I wouldn't know.
半年の減給ですよ、それに僕の人間性まで疑われてしまって
He cut my pay in half! And then he started doubting my character.
友人は自分を映す鏡だとか何とかハゲ課長にグチグチ言われて
He went on and on about how friends are a reflection of yourself, that bald section chief.
最終的に僕まで女性にだらしがないというレッテルを貼られる始末
It ended with me being labeled as being irresponsible towards women.
ハァー、僕が何をしたというのでしょうか?
Sigh, what did I do?
アァー、あの時もそうだ!僕は
Oh, that reminds me of that time too! I...
独歩くん、独歩くん!いつもの悪い癖が出ているよ
Doppo-kun, Doppo-kun! Your bad habit is acting up again.
あっ、すみません、少し取り乱しました
Ah, I'm sorry, I got a little carried away.
これはこれは!今日はようこそおいでくださいました
Well, well, well! Welcome! I'm glad you could make it.
本日は私の奢りですので心ゆくまで楽しんでくださいね
It's on me tonight, so please enjoy yourselves to your heart's content.
ンンンーッ、ヒフミ!お前のせいで俺は!俺はー!
Nnnngh, Hifumi! Because of you, I...! I...!
クッ!我が永久不滅の友よ、君も存分に楽しんでいってくれ
Heh! My eternal friend, you enjoy yourself to the fullest as well.
どんどん高い酒を入れても全く問題なしさ
It's no problem at all if you keep ordering expensive drinks.
ウッー、ダメだ、スーツ着てる時のコイツに言っても無駄だぁ
Ugh, it's no use talking to him when he's wearing a suit.
せめて高い酒を飲まないとやってられないっ
I can't help but order expensive drinks.
先生、申し訳ございませんが
Teacher, I apologize, but
私はお客様のところに行かねばなりませぬ故
I must attend to my other customers.
一杯だけ乾杯して頂けないでしょうか?
Would you be willing to have a toast with me?
イヤ、私はお酒を飲むと記憶が無くなってしまうんだよ
No, I lose my memory when I drink alcohol.
一杯だけ、是非お願いします
Just one drink, please.
このシャンパンはウチで一番高いものになります
This champagne is the most expensive one in our shop.
感謝のしるしなので是非乾杯させてください
It's a token of my gratitude, so please let me have a toast with you.
ここで無下にするのも大人として失礼か?
Would it be rude of me as an adult to refuse?
記憶を無くした後の自分が
I'm afraid of what I might do
どういった行動に出るのかわからないのが怖いが
after I lose my memory.
それでは一杯だけ頂こうか
Alright, I'll have one drink.
気を遣って頂き有難うございます
Thank you for your concern.
さぁ、独歩、君も乾杯しよう
Come on, Doppo, let's have a toast.
フンっ!
Humph!
それでは、乾杯!
Cheers!
プハー!ん?
Phew! Huh?
先生?
Teacher?
もっと持ってこい!
Bring me more!
ええー?今、何て?
Eh? What did you just say?
てやんでい!酒持って来んかーい!
Hey! Bring me some sake!
エイ、ヤー、エイ!アイタ!
Yeah, yeah, yeah! I'm here!
せ、先生からチョップが飛んで来るなんて
To think that Teacher would chop me.
酒をー、持ってこんかいって言ってるんだー!
I said bring me some sake!
てやんでい、ちきしょうめーい!
Hey, you bastards!
ヒ、ヒフミー!早く持って来て差し上げろよ!
H-Hifumi! Hurry up and bring it to her!
そ、そうだな、お酒を!お酒をこちらの卓に早く持って来て!
Y-Yeah, that's right, some sake! Hurry up and bring some sake to this table!
ヘェッヘェー、酒だ酒だー!今日はトコトン飲むぞー!
Hee hee hee, sake! Sake! I'm gonna drink till I drop tonight!
店の酒全部飲みつくすまで帰らなーい!
I'm not leaving until I've drunk all the sake in the shop!
せ、先生、お手柔らかに
T-Teacher, please be gentle.
せ、先生が壊れた
T-Teacher's broken.
ホレホレー!
Here, here!
うっ、アァー、頭が痛いな
Ugh, my head hurts.
昨日ヒフミくんと独歩くんと乾杯した後の記憶が無いなぁ
I don't remember anything after I had a toast with Hifumi-kun and Doppo-kun yesterday.
ウゥー、アァァー、全員ツブれている
Whoa, everyone's knocked out.
昨日そこまで飲んでいたのか
Did we really drink that much yesterday?
ウゥー、アァー
Ugh.
君達、大丈夫かい?
Are you guys okay?
ヒエェー!もう飲めませーん!
Ugh! I can't drink anymore!
せ、先生、イエイエ、間違えました、アニキ!
T-Teacher, I-I mean, Boss!
もう、勘弁してください、私はもう飲めません!
Please have mercy, I can't drink anymore!
えっとー、昨日最初の一杯を飲んでから記憶が無いんだよ
Um, I don't remember anything after that first drink yesterday.
あの後私は寝てたのかい?
Did I go to sleep after that?
ヒフミ!
Hifumi!
あぁー、絶対に先生に酒を飲ませたらダメだ
Ugh, I knew we shouldn't have let Teacher drink.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.