Paroles et traduction 黃一飛 - 走路有风
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为什么生活会如此纷乱
Почему
жизнь
так
беспокойна?
平静是我最奢侈的梦想
Спокойствие
— моя
самая
несбыточная
мечта.
谁可以告诉我一个地方
Кто
может
подсказать
мне
место,
我不安的心可以获得解放
Где
моя
тревожная
душа
найдет
освобождение?
最亲密的人最大的牵绊
Самые
близкие
люди
— самая
сильная
связь,
握未来的手该怎么坚强
Как
крепко
держать
руку,
ведущую
в
будущее?
谁可以告诉我一个地方
Кто
может
подсказать
мне
место,
我脆弱的心可以获得力量
Где
мое
хрупкое
сердце
обретет
силу?
到底什么地方靠近天堂
Где
же
то
место,
что
ближе
к
раю?
一点点音乐一点点的孤单
Немного
музыки,
немного
одиночества
抚慰着我的心灵不再彷徨
Утешают
мою
душу,
прогоняя
сомнения.
到底什么地方靠近天堂
Где
же
то
место,
что
ближе
к
раю?
一点点堕落一点点的希望
Немного
падения,
немного
надежды,
可以在我的地盘大声狂喊
Чтобы
можно
было
кричать
во
весь
голос
на
своей
земле.
不管有多少辛酸
多少艰难
Неважно,
сколько
горя,
сколько
трудностей,
最亲密的人最大的牵绊
Самые
близкие
люди
— самая
сильная
связь,
握未来的手该怎么坚强
Как
крепко
держать
руку,
ведущую
в
будущее?
谁可以告诉我一个地方
Кто
может
подсказать
мне
место,
我脆弱的心可以获得力量
Где
мое
хрупкое
сердце
обретет
силу?
到底什么地方靠近天堂
Где
же
то
место,
что
ближе
к
раю?
一点点音乐一点点的孤单
Немного
музыки,
немного
одиночества
抚慰着我的心灵不再彷徨
Утешают
мою
душу,
прогоняя
сомнения.
到底什么地方靠近天堂
Где
же
то
место,
что
ближе
к
раю?
一点点堕落一点点的希望
Немного
падения,
немного
надежды,
可以在我的地盘大声狂喊
Чтобы
можно
было
кричать
во
весь
голос
на
своей
земле.
不管有多少辛酸
多少艰难
Неважно,
сколько
горя,
сколько
трудностей,
到底什么地方靠近天堂
Где
же
то
место,
что
ближе
к
раю?
一点点音乐一点点的孤单
Немного
музыки,
немного
одиночества
抚慰着我的心灵不再彷徨
Утешают
мою
душу,
прогоняя
сомнения.
到底什么地方靠近天堂
Где
же
то
место,
что
ближе
к
раю?
一点点堕落一点点的希望
Немного
падения,
немного
надежды,
可以在我的地盘大声狂喊
Чтобы
можно
было
кричать
во
весь
голос
на
своей
земле.
大步地奔向远方
走路有风
Широкими
шагами
к
далеким
краям,
иду
по
ветру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.