Huang Yee Ling - 不敢哭出聲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 不敢哭出聲




苦海人生冷冷冰冰 不曾心疼痛
Жизнь Кухая холодна и холодна, и он никогда не чувствовал боли.
上惊惶你的感情 有假有真拢无心
Я потрясен тем, что твои чувства ложны и истинны, непреднамеренны
阮的心浮浮沉沉 亲像船只找无岸
Сердце Руана плывет и тонет, как корабль, не ищущий берега
风雨暝落未停
Ветер и дождь не прекратились
倔强的我不敢哭出声
Упрямый, я не смею громко кричать.
风无情 雨也无情 谁人来依偎
Ветер безжалостен, и дождь безжалостен. Кто прижмется к тебе?
冷暖人生孤单无眠 引阮心悲意
Холодная и теплая жизнь одинока и бессонна, заставляя Жуань Синя грустить.
上惊惶阮的勇气 有假有真按怎拼
Храбрость запаниковавшего Руана истинна или ложна, как это пишется?
阮的心浮浮沉沉 亲像海涌找无岸
Сердце Руана плывет и тонет, как море, бушующее без берега.
风一阵雨一阵
Порыв ветра и порыв дождя
甘是天公替阮哭出声
Ган - это Бог, взывающий к Руану
风无情 雨也无情 谁人来同情
Ветер безжалостен, и дождь безжалостен. Кто посочувствует?
苦海人生冷冷冰冰 不曾心疼痛
Жизнь Кухая холодна и холодна, и он никогда не чувствовал боли.
上惊惶你的感情 有假有真拢无心
Я потрясен тем, что твои чувства ложны и истинны, непреднамеренны
阮的心浮浮沉沉 亲像船只找无岸
Сердце Руана плывет и тонет, как корабль, не ищущий берега
风雨暝落未停
Ветер и дождь не прекратились
倔强的我不敢哭出声
Упрямый, я не смею громко кричать.
风无情 雨也无情 谁人来依偎
Ветер безжалостен, и дождь безжалостен. Кто прижмется к тебе?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.