Huang Yee Ling - 傷心的車站 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 傷心的車站




傷心的車站
Sad Station
阵阵的秋风 吹离别的人影
The autumn wind blows farewell
难分难离 欲如何讲出 sayonara
It's hard to part, how can I say sayonara
往事将咱轻轻相揽
The past gently embraces us
看天色渐渐来变暗 你是阮希望
As the sky gradually darkens, you are my hope
陪你到这个伤心车站
Accompany you to this sad station
心茫茫 情茫茫 我还是爱你一人
My heart is lost, my feelings are lost, I still love you alone
为怎样深深所爱彼个人
Why do I love him so deeply
未冻陪阮到永远
He can't be with me forever
绵绵的雨水像难忘的过去
The drizzle is like an unforgettable past
糖甘蜜甜 有快乐嘛有留着悲意
Sweet and bitter, with happiness and sadness
往事将咱轻轻相揽
The past gently embraces us
你讲过我是你的梦 永远未醒的梦
You said I am your dream, a dream that never ends
阵阵的秋风 吹离别的人影
The autumn wind blows farewell
难分难离 欲如何讲出 sayonara
It's hard to part, how can I say sayonara
往事将咱轻轻相揽
The past gently embraces us
看天色渐渐来变暗 你是阮希望
As the sky gradually darkens, you are my hope
若来到这个伤心车站
If I come to this sad station
情乱乱 意乱乱 月台上孤阮一人
My feelings are confused, my mind is confused, I am alone on the platform
看着你离阮越来越遥远
Watching you getting farther and farther away
心情越来越重
My mood is getting heavier and heavier
绵绵的雨水像难忘的过去
The drizzle is like an unforgettable past
糖甘蜜甜 有快乐嘛有留着悲意
Sweet and bitter, with happiness and sadness
往事将咱轻轻相揽
The past gently embraces us
你讲过我是你的梦 永远未醒的梦
You said I am your dream, a dream that never ends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.