Paroles et traduction Huang Yee Ling - 愛情戲
咱兩人分開的暗瞑
On
the
gloomy
night
of
our
separation
吹冷風的心肝想欲醉
The
chilly
wind
tormented
my
aching
heart
不是想不開
枉費青春這濟年
Not
out
of
despair,
or
having
wasted
years
of
my
youth
這段感情你放一邊
I
put
these
feelings
aside
尾班的車站冷清清
The
last
train
station,
deserted
and
cold
你甘知等待你的心情
Did
you
know
my
heart
ached
waiting
for
you?
放阮塊相思
吞落寂寞的滋味
I
let
my
longing
consume
me,
drowning
in
the
bitter
taste
of
loneliness
目周內全是傷心淚
Tears
of
heartbreak
streamed
down
my
face
你虛情假意
一段愛情一齣戲
Your
pretense,
this
love
was
just
a
game
我愛你愛甲變空虛
I
loved
you
until
I
had
nothing
left
to
give
全無代念情意
愛阮只是愛一時
There
was
no
sincerity
in
your
love,
you
only
cared
for
a
moment
阮只有惦惦來離開
All
I
could
do
was
leave
in
silence
尾班的車站冷清清
The
last
train
station,
deserted
and
cold
你甘知等待你的心情
Did
you
know
my
heart
ached
waiting
for
you?
放阮塊相思
吞落寂寞的滋味
I
let
my
longing
consume
me,
drowning
in
the
bitter
taste
of
loneliness
目周內全是傷心淚
Tears
of
heartbreak
streamed
down
my
face
你虛情假意
一段愛情一齣戲
Your
pretense,
this
love
was
just
a
game
我愛你愛甲變空虛
I
loved
you
until
I
had
nothing
left
to
give
全無代念情意
愛阮只是愛一時
There
was
no
sincerity
in
your
love,
you
only
cared
for
a
moment
阮只有惦惦來離開
All
I
could
do
was
leave
in
silence
你虛情假意
一段愛情一齣戲
Your
pretense,
this
love
was
just
a
game
我愛你愛甲變空虛
I
loved
you
until
I
had
nothing
left
to
give
全無代念情意
愛阮只是愛一時
There
was
no
sincerity
in
your
love,
you
only
cared
for
a
moment
阮只有惦惦來離開
All
I
could
do
was
leave
in
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛你無條件
date de sortie
01-05-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.