Huang Yee Ling - 愛情戲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 愛情戲




愛情戲
Love Play
咱兩人分開的暗瞑
On the gloomy night of our separation
吹冷風的心肝想欲醉
The chilly wind tormented my aching heart
不是想不開 枉費青春這濟年
Not out of despair, or having wasted years of my youth
這段感情你放一邊
I put these feelings aside
尾班的車站冷清清
The last train station, deserted and cold
你甘知等待你的心情
Did you know my heart ached waiting for you?
放阮塊相思 吞落寂寞的滋味
I let my longing consume me, drowning in the bitter taste of loneliness
目周內全是傷心淚
Tears of heartbreak streamed down my face
你虛情假意 一段愛情一齣戲
Your pretense, this love was just a game
我愛你愛甲變空虛
I loved you until I had nothing left to give
全無代念情意 愛阮只是愛一時
There was no sincerity in your love, you only cared for a moment
阮只有惦惦來離開
All I could do was leave in silence
尾班的車站冷清清
The last train station, deserted and cold
你甘知等待你的心情
Did you know my heart ached waiting for you?
放阮塊相思 吞落寂寞的滋味
I let my longing consume me, drowning in the bitter taste of loneliness
目周內全是傷心淚
Tears of heartbreak streamed down my face
你虛情假意 一段愛情一齣戲
Your pretense, this love was just a game
我愛你愛甲變空虛
I loved you until I had nothing left to give
全無代念情意 愛阮只是愛一時
There was no sincerity in your love, you only cared for a moment
阮只有惦惦來離開
All I could do was leave in silence
你虛情假意 一段愛情一齣戲
Your pretense, this love was just a game
我愛你愛甲變空虛
I loved you until I had nothing left to give
全無代念情意 愛阮只是愛一時
There was no sincerity in your love, you only cared for a moment
阮只有惦惦來離開
All I could do was leave in silence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.