Huang Yee Ling - 春風戀情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 春風戀情




春風戀情
Spring Wind's Love
陣陣的冷酸的風吹去彼個人哈啊
The cold, sour wind blows away that person, ha-ah
那通放阮孤一個每日都眠夢
That person left me alone; I dream every night
期待著陣陣春風幫助好花欉哈啊
I wait for the spring breeze to help the flower bush, ha-ah
花蕊美麗清香真迷人
The flower is beautiful, fragrant and charming
吹呀吹來春天的風
Blow, blow the spring wind
吹呀吹來心輕鬆
Blow, blow and relax my heart
不願為著薄情人擔誤阮青春夢
I don't want to waste my youth on a heartless person
陣陣的冷酸的風吹去彼個人哈啊
The cold, sour wind blows away that person, ha-ah
那通放阮孤一個每日都眠夢
That person left me alone; I dream every night
期待著陣陣春風幫助好花欉哈啊
I wait for the spring breeze to help the flower bush, ha-ah
花蕊美麗清香真迷人
The flower is beautiful, fragrant and charming
吹呀吹來春天的風
Blow, blow the spring wind
吹呀吹來心輕鬆
Blow, blow and relax my heart
不願為著薄情人擔誤阮青春夢
I don't want to waste my youth on a heartless person
吹呀吹來春天的風
Blow, blow the spring wind
吹呀吹來心輕鬆
Blow, blow and relax my heart
不願為著薄情人擔誤阮青春夢
I don't want to waste my youth on a heartless person






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.