Paroles et traduction Huang Yee Ling - 桃花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人的生活嘛是一款體會
Living
alone
is
a
kind
of
experience
會凍惦惦欣賞
一蕊花開的美麗
Enjoying
the
quiet
beauty
of
a
blooming
flower
不勉強身邊有人陪
Not
forcing
anyone
to
be
by
my
side
咱攏相信有一工
幸福是咱的
We
both
believe
that
happiness
will
come
to
us
one
day
在你我的心中
攏有一蕊桃花
In
your
heart
and
mine,
there
is
a
peach
blossom
願意等待一個有情人來甲咱找
Willing
to
wait
for
a
lover
to
find
us
雖然幸福的路口有淡薄仔窄
Though
the
path
to
happiness
may
be
lonely
and
narrow
期待茫茫人海中
總有你一個
I
hope
that
in
this
vast
ocean
of
people,
you
will
be
the
one
for
me
心內甜蜜話我會等你來拿
I
will
wait
for
you
to
take
the
sweet
words
in
my
heart
一句真心沒假
勝過山盟海誓
A
sincere
promise
is
better
than
a
thousand
empty
vows
有時看到蝴蝶雙雙飛
Sometimes
I
see
butterflies
flying
in
pairs
不通辜負咱身邊
幸福的機會
I
can't
waste
the
chance
of
happiness
by
my
side
在你我的心中
攏有一蕊桃花
In
your
heart
and
mine,
there
is
a
peach
blossom
緣份是天寄乎有情人的一句話
Fate
is
a
word
from
heaven
for
lovers
打開心內的門窗乎春風吹呀吹
Open
the
windows
of
my
heart
and
let
the
spring
breeze
blow
不驚這個冬天
只剩我一個
I
am
not
afraid
of
being
alone
this
winter
在你我的心中
攏有一蕊桃花
In
your
heart
and
mine,
there
is
a
peach
blossom
願意等待一個有情人來甲咱找
Willing
to
wait
for
a
lover
to
find
us
雖然幸福的路口有淡薄仔窄
Though
the
path
to
happiness
may
be
lonely
and
narrow
期待茫茫人海中
總有你一個
I
hope
that
in
this
vast
ocean
of
people,
you
will
be
the
one
for
me
在你我的心中
攏有一蕊桃花
In
your
heart
and
mine,
there
is
a
peach
blossom
緣份是天寄乎有情人的一句話
Fate
is
a
word
from
heaven
for
lovers
打開心內的門窗乎春風吹呀吹
Open
the
windows
of
my
heart
and
let
the
spring
breeze
blow
不驚這個冬天
只剩我一個
I
am
not
afraid
of
being
alone
this
winter
期待茫茫人海中
總有你一個
I
hope
that
in
this
vast
ocean
of
people,
you
will
be
the
one
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 謝誌豪
Album
人生的歌
date de sortie
01-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.