Paroles et traduction Huang Yee Ling - 相思無藥醫
相思無藥醫
Lovesickness has no Cure
對你的情
不是一天的代志
My
feelings
for
you
aren't
just
a
passing
fancy
時常等歸暝
時常問自己
甘是無清醒
Often
waiting
for
the
night,
often
asking
myself,
have
I
not
awoken
from
this
dream?
將你當作
一生交陪的知己
I
took
you
as
my
lifelong
confidante
如今才會知
墜落情海的孤單這厲害
Only
now
do
I
realize,
how
severe
is
the
loneliness
of
falling
into
the
sea
of
love
人講相思無葯醫
越頭無勇氣
People
say
lovesickness
has
no
cure,
I
lack
the
courage
to
move
on
起起落落
浮浮沉沉
愛你的心未靜
Through
ups
and
downs,
through
highs
and
lows,
my
heart
for
you
has
never
been
at
peace
身邊若無伊
人生無知味
Without
you
by
my
side,
life
is
tasteless
甘講阮已經註定要一生
為情來犧牲
Could
it
be
that
I
am
destined
to
sacrifice
my
entire
life
for
love?
今夜阮的夢中
猶原冷清清
In
my
dreams
tonight,
there
is
still
only
a
desolate
coldness
對你的情
不是一天的代志
My
feelings
for
you
aren't
just
a
passing
fancy
時常等歸暝
時常問自己
甘是無清醒
Often
waiting
for
the
night,
often
asking
myself,
have
I
not
awoken
from
this
dream?
將你當作
一生交陪的知己
I
took
you
as
my
lifelong
confidante
如今才會知
墜落情海的孤單這厲害
Only
now
do
I
realize,
how
severe
is
the
loneliness
of
falling
into
the
sea
of
love
人講相思無葯醫
越頭無勇氣
People
say
lovesickness
has
no
cure,
I
lack
the
courage
to
move
on
起起落落
浮浮沉沉
愛你的心未靜
Through
ups
and
downs,
through
highs
and
lows,
my
heart
for
you
has
never
been
at
peace
身邊若無伊
人生無知味
Without
you
by
my
side,
life
is
tasteless
甘講阮己經註定要一生
為情來犧牲
Could
it
be
that
I
am
destined
to
sacrifice
my
entire
life
for
love?
今夜阮的夢中
猶原冷清清
In
my
dreams
tonight,
there
is
still
only
a
desolate
coldness
人講相思無葯醫
越頭無勇氣
People
say
lovesickness
has
no
cure,
I
lack
the
courage
to
move
on
起起落落
浮浮沉沉
愛你的心未靜
Through
ups
and
downs,
through
highs
and
lows,
my
heart
for
you
has
never
been
at
peace
身邊若無伊
人生無知味
Without
you
by
my
side,
life
is
tasteless
甘講阮己經註定要一生
為情來犧牲
Could
it
be
that
I
am
destined
to
sacrifice
my
entire
life
for
love?
今夜阮的夢中
猶原冷清清
In
my
dreams
tonight,
there
is
still
only
a
desolate
coldness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu-wen Wu
Album
愛情的酒攏袂退
date de sortie
01-12-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.