Huang Yee Ling - 相欠債 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 相欠債




相欠債
Love Debt
为何千千万万人 阮偏偏甲意你
Why out of all the millions of people, I偏偏 fall for you
敢讲阮的上世人 有亏欠着你什么
Could it be that my past life owed you something
今日专工啊来还你一挂感情债
This life, I have come to repay you with my love
谁知影爱会愈欠愈多
But who knew the more I gave, the more in love I fell
冤家的时阵 阮就后悔当初甲你来做伙
When we were friends, I regretted getting involved with you
朋友苦劝的话 阮将伊当作放风吹
Friends always scolded me, but I blew it off as nothing
相好的时阵 阮就感觉甲你相适配
When we became lovers, I felt like we were meant to be
心甘情愿 乎你拖得憨憨旋
Willingly, I let you spin me around like a fool
是不是上世人 阮甲你有相欠债
Was it true that in my past life, I owed something to you
阮才会哪咪欢喜 哪咪怨催
Why would I be so happy and frustrated with you
是不是上世人 阮甲你有相欠债
Was it true that in my past life, I owed something to you
阮甲会亲像一蕊 孤恋的花
That's why I will remain like a flower
为何千千万万人 阮偏偏甲意你
Why out of all the millions of people, I偏偏 fall for you
敢讲阮的上世人 有亏欠着你什么
Could it be that my past life owed you something
今日专工啊来还你一挂感情债
This life, I have come to repay you with my love
谁知影爱会愈欠愈多
But who knew the more I gave, the more in love I fell
是不是上世人 阮甲你有相欠债
Was it true that in my past life, I owed something to you
阮才会哪咪欢喜 哪咪怨催
Why would I be so happy and frustrated with you
是不是上世人 阮甲你有相欠债
Was it true that in my past life, I owed something to you
阮甲会亲像一蕊 孤恋的花
That's why I will remain like a flower
是不是上世人 阮甲你有相欠债
Was it true that in my past life, I owed something to you
阮才会哪咪欢喜 哪咪怨催
Why would I be so happy and frustrated with you
是不是上世人 阮甲你有相欠债
Was it true that in my past life, I owed something to you
阮甲会亲像一蕊 孤恋的花
That's why I will remain like a flower





Writer(s): Xu-wen Wu, Shu-hua Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.