Paroles et traduction Huang Yee Ling - 相欠債
为何千千万万人
阮偏偏甲意你
Why
out
of
all
the
millions
of
people,
I偏偏
fall
for
you
敢讲阮的上世人
有亏欠着你什么
Could
it
be
that
my
past
life
owed
you
something
今日专工啊来还你一挂感情债
This
life,
I
have
come
to
repay
you
with
my
love
啊
谁知影爱会愈欠愈多
But
who
knew
the
more
I
gave,
the
more
in
love
I
fell
冤家的时阵
阮就后悔当初甲你来做伙
When
we
were
friends,
I
regretted
getting
involved
with
you
朋友苦劝的话
阮将伊当作放风吹
Friends
always
scolded
me,
but
I
blew
it
off
as
nothing
相好的时阵
阮就感觉甲你相适配
When
we
became
lovers,
I
felt
like
we
were
meant
to
be
心甘情愿
乎你拖得憨憨旋
Willingly,
I
let
you
spin
me
around
like
a
fool
是不是上世人
阮甲你有相欠债
Was
it
true
that
in
my
past
life,
I
owed
something
to
you
阮才会哪咪欢喜
哪咪怨催
Why
would
I
be
so
happy
and
frustrated
with
you
是不是上世人
阮甲你有相欠债
Was
it
true
that
in
my
past
life,
I
owed
something
to
you
阮甲会亲像一蕊
孤恋的花
That's
why
I
will
remain
like
a
flower
为何千千万万人
阮偏偏甲意你
Why
out
of
all
the
millions
of
people,
I偏偏
fall
for
you
敢讲阮的上世人
有亏欠着你什么
Could
it
be
that
my
past
life
owed
you
something
今日专工啊来还你一挂感情债
This
life,
I
have
come
to
repay
you
with
my
love
啊
谁知影爱会愈欠愈多
But
who
knew
the
more
I
gave,
the
more
in
love
I
fell
是不是上世人
阮甲你有相欠债
Was
it
true
that
in
my
past
life,
I
owed
something
to
you
阮才会哪咪欢喜
哪咪怨催
Why
would
I
be
so
happy
and
frustrated
with
you
是不是上世人
阮甲你有相欠债
Was
it
true
that
in
my
past
life,
I
owed
something
to
you
阮甲会亲像一蕊
孤恋的花
That's
why
I
will
remain
like
a
flower
是不是上世人
阮甲你有相欠债
Was
it
true
that
in
my
past
life,
I
owed
something
to
you
阮才会哪咪欢喜
哪咪怨催
Why
would
I
be
so
happy
and
frustrated
with
you
是不是上世人
阮甲你有相欠债
Was
it
true
that
in
my
past
life,
I
owed
something
to
you
阮甲会亲像一蕊
孤恋的花
That's
why
I
will
remain
like
a
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu-wen Wu, Shu-hua Lin
Album
出去走走
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.