Paroles et traduction Huang Yee Ling - 無字的情批
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無字的情批
Unspoken Love Letter
阿嬤不識字
但是伊識真多的代誌
Grandmother
could
not
read,
but
she
knew
so
much
伊講閃電是天的鎖匙
鎖匙打開有雨水
She
said
lightning
was
a
key
from
Heaven,
and
the
key
would
open
up
the
rain
阿嬤不識字
但是有一張情批寫乎伊
Grandmother
could
not
read,
but
she
had
a
love
letter
written
for
her
經過幾十年不曾拆開
她講寫字不如相思
After
decades,
she
never
opened
it,
because
she
said
words
could
not
capture
the
longing
我愛的伊
欲來離開
伊講孤單尚適合伊
My
beloved,
you
wish
to
leave
me,
saying
solitude
suits
you
無留半字
就斷了過去
Leaving
behind
no
words,
you
have
ended
our
past
不甘心付出
為伊哮歸暝
I
cannot
bear
your
indifference,
and
I
have
cried
myself
to
sleep
every
night
我愛的伊
欲來離開
伊講孤單尚適合伊
My
beloved,
you
wish
to
leave
me,
saying
solitude
suits
you
山盟海誓
也失去意義
Our
vows
have
become
meaningless
情批攏無字
癡心變青眠
The
love
letter
is
blank,
and
my
heart
aches
我甲阿嬤問
阿嬤的情批是寫啥咪
I
asked
Grandmother,
what
was
written
in
her
love
letter?
伊講情人欲愛無勇氣
才來用字騙情意
She
said
when
love
is
present
but
one
lacks
courage,
one
resorts
to
words
to
deceive
我愛的伊
欲來離開
伊講孤單尚適合伊
My
beloved,
you
wish
to
leave
me,
saying
solitude
suits
you
無留半字
就斷了過去
Leaving
behind
no
words,
you
have
ended
our
past
不甘心付出
為伊哮歸暝
I
cannot
bear
your
indifference,
and
I
have
cried
myself
to
sleep
every
night
我愛的伊
欲來離開
伊講孤單尚適合伊
My
beloved,
you
wish
to
leave
me,
saying
solitude
suits
you
山盟海誓
也失去意義
Our
vows
have
become
meaningless
情批攏無字
癡心變青眠
The
love
letter
is
blank,
and
my
heart
aches
我甲阿嬤問
阿嬤的情批是寫啥咪
I
asked
Grandmother,
what
was
written
in
her
love
letter?
伊講情人欲愛無勇氣
才來用字騙情意
She
said
when
love
is
present
but
one
lacks
courage,
one
resorts
to
words
to
deceive
伊講情人欲愛無勇氣
才來用字騙分開
She
said
when
love
is
present
but
one
lacks
courage,
one
resorts
to
words
to
part
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang De Xu, Hong Ming You
Album
無字的情批
date de sortie
11-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.