Huang Yee Ling - 雨傘情 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 雨傘情




猶原是落雨暝 舉傘陪你行
Все еще идет дождь, я держу зонтик, чтобы сопровождать вас
想當時行鬥陣 雨人相偎
Я хочу гулять под дождем в это время и прижиматься друг к другу
情海是多变卦 目屎像雨声
Море любви изменчиво, глаза подобны шуму дождя.
留戀甘有卡怎 無嘛凖煞
Как может не быть ностальгии по Ган Еке?
送你送到這雨傘乎你舉
Это зависит от вас, чтобы отправить вас в этот зонтик
這陣雨水是註定
Этот поток воды предназначен для
不通擱再提起無聊的诅咒
Не упоминайте о проклятии скуки, не отложив его в сторону
你若無心 甭牽拖
Если у вас нет намерения, не тяните
送你送到這雨傘乎你舉
Это зависит от вас, чтобы отправить вас в этот зонтик
越頭是阮的孤單
Юэ Тоу - это одиночество Руана
不顾对你提起 心內的疼痛
Независимо от того, что я упомянул тебе о боли в твоем сердце
這段感情放乎煞
Эти отношения - почти зло
猶原是落雨暝 舉傘陪你行
Все еще идет дождь, я держу зонтик, чтобы сопровождать вас
想當時行鬥陣 雨人相偎
Я хочу гулять под дождем в это время и прижиматься друг к другу
情海是多变卦 目屎像雨声
Море любви изменчиво, глаза подобны шуму дождя.
留戀甘有卡怎 無嘛凖煞
Как может не быть ностальгии по Ган Еке?
送你送到這雨傘乎你舉
Это зависит от вас, чтобы отправить вас в этот зонтик
這陣雨水是註定
Этот поток воды предназначен для
不通擱再提起無聊的诅咒
Не упоминайте о проклятии скуки, не отложив его в сторону
你若無心 甭牽拖
Если у вас нет намерения, не тяните
送你送到這雨傘乎你舉
Это зависит от вас, чтобы отправить вас в этот зонтик
越頭是阮的孤單
Юэ Тоу - это одиночество Руана
不顾对你提起 心內的疼痛
Независимо от того, что я упомянул тебе о боли в твоем сердце
這段感情放乎煞
Эти отношения - почти зло
送你送到這雨傘乎你舉
Это зависит от вас, чтобы отправить вас в этот зонтик
這陣雨水是註定
Этот поток воды предназначен для
不通擱再提起無聊的诅咒
Не упоминайте о проклятии скуки, не отложив его в сторону
你若無心 甭牽拖
Если у вас нет намерения, не тяните
送你送到這雨傘乎你舉
Это зависит от вас, чтобы отправить вас в этот зонтик
越頭是阮的孤單
Юэ Тоу - это одиночество Руана
不顾对你提起 心內的疼痛
Независимо от того, что я упомянул тебе о боли в твоем сердце
這段感情放乎煞
Эти отношения - почти зло
不顾对你提起 心內的疼痛
Независимо от того, что я упомянул тебе о боли в твоем сердце
這段感情放乎煞
Эти отношения - почти зло





Writer(s): Zhong Yuan Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.