Paroles et traduction 黃伊汶 - 純屬印象
名牌子
红毛衣
邀请主人披上
Фирменная
одежда,
красный
свитер,
приглашение
надеть
его,
长裙子
迷男孩子
一辆车载我去演唱
Длинное
платье,
очаровывает
парней,
машина
везет
меня
на
концерт.
难道这些印象才是印象
其他想都不想
Неужели
эти
впечатления
– единственные,
о
других
и
думать
не
стоит?
如果今晚我不涂晚霜
你可不可鼓掌
Если
сегодня
вечером
я
не
нанесу
ночной
крем,
сможешь
ли
ты
аплодировать?
留意我发端
留意我脚尖
Обрати
внимание
на
мои
волосы,
обрати
внимание
на
мои
пальцы
ног.
谁看见我多么喜欢自然
Кто
видит,
как
сильно
я
люблю
естественность?
视线流过我两肩
流过我耳边
Взгляд
скользит
по
моим
плечам,
скользит
мимо
моих
ушей,
而无人相信爱也会睡眠
Na...
И
никто
не
верит,
что
любовь
тоже
может
спать.
Na...
Oh
时常想
和谁成双
Oh,
часто
думаю,
с
кем
бы
создать
пару,
蓝色的天空傲翔
Парить
в
голубом
небе.
可知我时常想
谁想疗伤
不介意恋上
Знаешь
ли
ты,
что
я
часто
думаю,
кто
хочет
залечить
раны,
не
против
влюбиться.
其实你的印象纯属印象
无依据的猜想
На
самом
деле,
твое
впечатление
– чистое
впечатление,
бездоказательное
предположение.
如果简单到不涂晚霜
懂不懂得欣赏
Если
все
просто,
до
такой
степени,
что
я
не
наношу
ночной
крем,
понимаешь
ли
ты,
как
ценить
это?
留意我发端
留意我脚尖
Обрати
внимание
на
мои
волосы,
обрати
внимание
на
мои
пальцы
ног.
谁看见我多么喜欢自然
Кто
видит,
как
сильно
я
люблю
естественность?
视线流过我两肩
流过我耳边
Взгляд
скользит
по
моим
плечам,
скользит
мимо
моих
ушей,
而无人相信爱也会睡眠
И
никто
не
верит,
что
любовь
тоже
может
спать.
留意我发端
留意我脚尖
Обрати
внимание
на
мои
волосы,
обрати
внимание
на
мои
пальцы
ног.
谁看见我多么喜欢自然
Кто
видит,
как
сильно
я
люблю
естественность?
视线流过我两肩
流过我耳边
Взгляд
скользит
по
моим
плечам,
скользит
мимо
моих
ушей,
而无人不信这一些偏见
Na...
Oh...
И
никто
не
подвергает
сомнению
эти
предубеждения.
Na...
Oh...
若你的印象纯属印象
情非一般所想
Если
твое
впечатление
– чистое
впечатление,
чувства
не
такие,
как
ты
думаешь.
如果真的我不同照相
你敢不敢跨奖
Если
я
действительно
откажусь
фотографироваться,
осмелишься
ли
ты
меня
похвалить?
留意我发端
留意我脚尖
Обрати
внимание
на
мои
волосы,
обрати
внимание
на
мои
пальцы
ног.
谁看见我多么喜欢自然
Кто
видит,
как
сильно
я
люблю
естественность?
视线流过我两肩
流过我耳边
Взгляд
скользит
по
моим
плечам,
скользит
мимо
моих
ушей,
而无人相信爱也会睡眠
И
никто
не
верит,
что
любовь
тоже
может
спать.
留意我发端
留意我脚尖
Обрати
внимание
на
мои
волосы,
обрати
внимание
на
мои
пальцы
ног.
谁看见我多么喜欢自然
Кто
видит,
как
сильно
я
люблю
естественность?
视线流过我两肩
流过我耳边
Взгляд
скользит
по
моим
плечам,
скользит
мимо
моих
ушей,
而无人不信这一些偏见
И
никто
не
подвергает
сомнению
эти
предубеждения.
留意我发端
留意我脚尖
Обрати
внимание
на
мои
волосы,
обрати
внимание
на
мои
пальцы
ног.
谁看见我多么喜欢自然
Кто
видит,
как
сильно
я
люблю
естественность?
视线流过我两肩
流过我耳边
Взгляд
скользит
по
моим
плечам,
скользит
мимо
моих
ушей,
而无人相信爱也会睡眠
Na...
И
никто
не
верит,
что
любовь
тоже
может
спать.
Na...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Gallagher, Martin Peter Harrington, Richard Frederick Stannard, John Themis, Emma Lee Bunton
Album
香薰
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.