黃伊汶 - 人.情.味 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃伊汶 - 人.情.味




人.情.味
Humanity
綠茶香口腔再戀上 便回想他喜歡照相
The green tea flavor filling my mouth again makes me imagine he was like taking a picture
那天東京結霜 空氣味道像愛清涼
That day in frosted Tokyo the taste of the air was like cool love
是濃湯今天也很燙 便回想他深刻眼光
The hot soup today is also scalding makes me imagine his profound eyes
那天在卡座旁隨便一吻
That day by the window seat casually took a kiss
彷彿櫻花已盛放
As if the cherry blossoms were already in full bloom
舊角色早已是記憶
The past like that is already a memory
越是遠的越能回看得 清晰
Things in the distance are seen the clearest
隨時某一秒心情能記起
At any given moment the memory can be recalled
我學會保存回憶 化身做氣味
I learned to preserve the memory to become a fragrance
曾遇過的人 親過夢過恨過用甜酸對比
People I've encountered kissed dreamed hated used sweet and sour like a contrast
隨時某一個感情能說起
At any given moment a feeling can be uttered
我學會保存回憶 獨有的氣味
I learned to preserve the memory the unique fragrance
慶幸還能有念記
Grateful for the memories
縱是有很多缺憾美
Even though there are many beautiful regrets
是喉糖口袋裏輕放 便回想他焦急探訪
The lozenge in my pocket slightly relaxed makes me imagine his worried visit
那天臥於病床 隨便一吻
That day on the hospital bed casually took a kiss
高燒體溫已漸降
The high temperature has gradually reduced
舊角色早已是記憶
The past like that is already a memory
越是遠的越能回看得 清晰
Things in the distance are seen the clearest
隨時某一秒心情能記起
At any given moment the memory can be recalled
我學會保存回憶 化身做氣味
I learned to preserve the memory to become a fragrance
曾遇過的人 親過夢過恨過用甜酸對比
People I've encountered kissed dreamed hated used sweet and sour like a contrast
隨時某一個感情能說起
At any given moment a feeling can be uttered
我學會保存回憶 獨有的氣味
I learned to preserve the memory the unique fragrance
慶幸能回看日記
Grateful for the memories
縱是眼鏡充滿霧氣
Even though my eyeglasses are foggy
隨時某一秒心情能記起
At any given moment the memory can be recalled
我學會保存回憶 化身做氣味
I learned to preserve the memory to become a fragrance
曾遇過的人 親過夢過恨過用甜酸對比
People I've encountered kissed dreamed hated used sweet and sour like a contrast
隨時某一個感情能說起
At any given moment a feeling can be uttered
我學會保存回憶 獨有的氣味
I learned to preserve the memory the unique fragrance
慶幸能回看日記
Grateful for the memories
縱是眼鏡充滿霧氣
Even though my eyeglasses are foggy





Writer(s): 金培達


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.