黃偉晉 - 好感覺 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃偉晉 - 好感覺




好感覺
Good Feeling
散步意外沒準備好
Walking along, caught off guard,
你的右手拉起我就跑
Your right hand pulls me forward, we start to run.
什麼心情 撲通亂跳
My heart's a mess, it's skipping a beat,
該要怎麼不讓你發現才好
How can I hide this feeling from you, oh so sweet?
淺淺微笑四十五度角
A gentle smile, at a forty-five degree angle,
雨天剛好晴天陰天都好
Rainy days, sunny days, cloudy days, they all feel the same.
耍酷耍賴浪漫情話
Acting cool, acting silly, whispering sweet nothings,
要讓你感受全世界的美妙
I want you to feel the beauty of the whole world with me.
明明還沒太過暸解
It's true, I don't know you that well yet,
你所有ㄧ切
Everything about you is still a mystery to unravel.
但在你面前 受不了
But in front of you, I can't help but feel,
雀躍的 就想要
This excitement, this yearning, it's all so real.
好感覺我知道 愛情讓它發酵
This good feeling, I know it, love is making it grow,
前所未有心跳 令人神魂顛倒
My heart beats like never before, I'm losing control.
這意外來得太過 出乎預料
This unexpected encounter, it came out of the blue,
怎麼延續瞬間美好
How can I make this moment last, just me and you?
每分和每秒
Every minute, every second, I cherish them all.
好感覺你知道 我們同個音調
This good feeling, you know it too, we're singing the same song,
解開靈魂的藥 交換幸福纏繞
Unlocking our souls, exchanging happiness all life long.
地球幾億人口卻 偏偏遇到
Billions of people on Earth, yet I stumbled upon you,
該說什麼才好 吻我就明瞭
What more can I say? Just kiss me, and you'll know it's true.
散步意外沒準備好
Walking along, caught off guard,
你的右手拉起我就跑
Your right hand pulls me forward, we start to run.
什麼心情 撲通亂跳
My heart's a mess, it's skipping a beat,
該要怎麼不讓你發現才好
How can I hide this feeling from you, oh so sweet?
淺淺微笑四十五度角
A gentle smile, at a forty-five degree angle,
雨天剛好晴天陰天都好
Rainy days, sunny days, cloudy days, they all feel the same.
耍酷耍賴浪漫情話
Acting cool, acting silly, whispering sweet nothings,
要讓你感受全世界的美妙
I want you to feel the beauty of the whole world with me.
明明還沒太過暸解
It's true, I don't know you that well yet,
你所有ㄧ切
Everything about you is still a mystery to unravel.
但在你面前 受不了
But in front of you, I can't help but feel,
雀躍的 就想要
This excitement, this yearning, it's all so real.
好感覺我知道 愛情讓它發酵
This good feeling, I know it, love is making it grow,
前所未有心跳 令人神魂顛倒
My heart beats like never before, I'm losing control.
這意外來得太過 出乎預料
This unexpected encounter, it came out of the blue,
怎麼延續瞬間美好
How can I make this moment last, just me and you?
每分和每秒
Every minute, every second, I cherish them all.
好感覺你知道 我們同個音調
This good feeling, you know it too, we're singing the same song,
解開靈魂的藥 交換幸福纏繞
Unlocking our souls, exchanging happiness all life long.
地球幾億人口卻 偏偏遇到
Billions of people on Earth, yet I stumbled upon you,
該說什麼才好 吻我就明瞭
What more can I say? Just kiss me, and you'll know it's true.
吻我就明瞭
Just kiss me, and you'll know it's true.
吻我就明瞭
Just kiss me, and you'll know it's true.
吻我就明瞭
Just kiss me, and you'll know it's true.
好感覺我知道 愛情讓它發酵
This good feeling, I know it, love is making it grow,
前所未有心跳 令人神魂顛倒
My heart beats like never before, I'm losing control.
這意外來得太過 出乎預料
This unexpected encounter, it came out of the blue,
怎麼延續瞬間美好
How can I make this moment last, just me and you?
每分和每秒
Every minute, every second, I cherish them all.
好感覺你知道 我們同個音調
This good feeling, you know it too, we're singing the same song,
解開靈魂的藥 交換幸福纏繞
Unlocking our souls, exchanging happiness all life long.
地球幾億人口卻 偏偏遇到
Billions of people on Earth, yet I stumbled upon you,
該說什麼才好 吻我就明瞭
What more can I say? Just kiss me, and you'll know it's true.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.