黃偉晉 - 我還相信我 (Still Believe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃偉晉 - 我還相信我 (Still Believe)




我還相信我 (Still Believe)
Я всё ещё верю в себя (Still Believe)
我凝视著我的疤痕
Я смотрю на свои шрамы,
缓缓触摸它经历的旅程
медленно касаюсь пути, который они прошли.
伤好了
Раны зажили,
但我还没好呢
но я ещё нет.
我困在恐惧的最底层
Я заперт на самом дне страха,
深不见光
не видно ни проблеска света,
阴影丛生
тени сгущаются,
像被全世界遗落了
словно весь мир забыл меня,
查无此人
словно меня и не существует.
我练习脆弱中起身
Я учусь подниматься из своей уязвимости,
我练习挫败中认份
я учусь принимать свои поражения,
我在等 下个 黎明时分
я жду следующего рассвета.
绝望了我还相信我
В отчаянии я всё ещё верю в себя,
迷失了我会找到我
потерявшись, я найду себя,
抬起头 摊开手 与世界相拥
подниму голову, раскрою руки и обниму мир.
我想我还是会颤抖
Думаю, я всё ещё буду дрожать,
当我又在惶恐的顶峰
когда снова окажусь на вершине страха,
抓住我 再也不坠落
держи меня крепче, чтобы я больше не падал.
人生是一个一个过程
Жизнь это череда событий,
拼凑而成的旅程
путешествие, собранное по кусочкам.
旅途中我告诉自己
В этом путешествии я говорю себе,
会更好的
что всё будет хорошо.
我练习脆弱中起身
Я учусь подниматься из своей уязвимости,
我练习挫败中认份
я учусь принимать свои поражения,
我在等 下个 黎明时分
я жду следующего рассвета.
绝望了我还相信我
В отчаянии я всё ещё верю в себя,
迷失了我会找到我
потерявшись, я найду себя,
抬起头 摊开手 与世界相拥
подниму голову, раскрою руки и обниму мир.
我想我还存有疑惑
Думаю, у меня всё ещё есть сомнения,
当我又在无解的迷宫
когда я снова в непроходимом лабиринте,
抓住我 再也不走丢
держи меня крепче, чтобы я больше не потерялся.
绝望了我还相信我
В отчаянии я всё ещё верю в себя,
迷失了我会找到我
потерявшись, я найду себя,
抬起头 摊开手 与世界相拥
подниму голову, раскрою руки и обниму мир.
就算我遍体鳞伤过
Даже если я буду весь в ранах,
也不轻易改变的初衷
я не изменю своим первоначальным намерениям,
抓住我 放肆地遨游
держи меня крепче и позволь мне свободно парить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.